Translation of "Humana" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Humana" in a sentence and their portuguese translations:

Ella es humana.

Ela é humana.

Tres cuartos de agua humana

Três quartos da água humana

Ellos formaron una cadena humana.

Eles formaram uma corrente humana.

La vida humana es sagrada.

A vida humana é sagrada.

Hablar es una habilidad humana.

Falar é uma habilidade humana.

Estamos estudiando la reproducción humana.

Estamos estudando a reprodução humana.

Evento que reescribe la historia humana

evento que reescreve a história humana

Y reescribe completamente la historia humana

e reescreve completamente a história humana

¿Cuándo se acabará la avaricia humana?

Quando acabará a avareza humana?

¿Cuál es la verdadera naturaleza humana?

Qual é a verdadeira natureza humana?

La hiena imita la voz humana.

A hiena imita a voz humana.

La estupidez humana no tiene límites.

A estupidez humana é sem limites.

Que es perjudicial para la salud humana

prejudicial à saúde humana

Este pájaro puede imitar la voz humana.

Este pássaro pode imitar a voz humana.

Estamos estudiando cómo funciona la retina humana.

Estamos estudando como funciona a retina humana.

La voz humana es un tesoro inestimable.

A voz humana é um tesouro inestimável.

La mano humana tiene cinco dedos con uñas.

A mão humana tem cinco dedos com unhas.

Siempre hay algo bueno en la locura humana.

Há sempre algo de bom na loucura humana.

Creo firmemente que la imaginación humana es inagotable.

Eu acredito firmemente que a imaginação humana é inesgotável.

¿Por qué tanta ira en la especie humana?

Por que tanta cólera na espécie humana?

- Creo sinceramente que la imaginación humana no tiene límites.
- Creo sinceramente que la imaginación humana carece de límites tangibles.

Eu acredito firmemente que a imaginação humana é inesgotável.

La historia humana comenzó a reescribirse con este evento

história humana começou a ser reescrita com este evento

La avaricia humana amenaza la existencia de muchas especies.

A avareza humana ameaça a existência de muitas espécies.

El lenguaje como lo conocemos es una invención humana.

A linguagem tal qual nós a conhecemos é uma invenção humana.

Estos números van más allá de la comprensión humana.

Estes números vão além da compreensão humana.

Los gestos son muy importantes en la comunicación humana.

Os gestos são muito importantes na comunicação humana.

Las bombas atómicas son un peligro para la raza humana.

As bombas atômicas são um perigo à raça humana.

La verdad científica es una creación de la mente humana.

A verdade científica é uma criação da mente humana.

La ley nace de la desesperación de la naturaleza humana.

A lei nasce do desespero da natureza humana.

En muchas partes, la naturaleza está amenazada por actividad humana.

Em muitos lugares a natureza é ameaçada pelas atividades humanas.

El aire, como la comida, es una necesidad humana básica.

Ar, assim como comida, é uma necessidade humana básica.

En las profundidades del alma humana se ocultan oscuros sentimientos.

Nas profundezas da alma humana existem sentimentos macabros.

De nuevo, las hormigas tienen otra característica similar a la humana

novamente, as formigas têm outra característica semelhante à humana

Los productos con especies transgénicas son peligrosos para la vida humana.

Produtos com OGM são perigosos para a vida humana.

La naturaleza humana es buena y la maldad es esencialmente antinatural.

A natureza humana é boa e a maldade é essencialmente antinatural.

¿Cuál es el mayor invento de la mente humana? – ¡El interés compuesto!

"Qual é a maior invenção da mente humana?" "Os juros compostos!"

De delincuencia humana no sangrienta, en primera instancia, al cual se puede apetecer.

da delinquência humana, não sangrenta, em princípio, que se pode ambicionar.

O puedo poner hojas y ramas sobre la mochila para disimular mi forma humana.

Ou posso pôr folhas e paus na minha mochila e disfarçar a minha silhueta.

Pero una cosa que sabemos es que sabemos muy poco sobre la historia humana

mas uma coisa que sabemos é que sabemos muito pouco sobre a história humana

Muchas personas tienen curiosidad de saber cuál es el sabor de la carne humana.

Muitas pessoas têm curiosidade de saber qual é o gosto da carne humana.

- Los dos poemas expresan el sufrimiento humano.
- Los dos poemas expresan la miseria humana.

Os dois poemas exprimem o sofrimento humano.

La ética es una rama de la filosofía que trata de la conducta humana.

A ética é um ramo da filosofia que trata da conduta humana.

¿Por qué un animal silvestre sacaría algo de las visitas de una extraña criatura humana?

Porque é que um animal selvagem, na sua rotina, tiraria algum proveito de uma estranha criatura humana que o visita?

La música produce una especie de placer del cual la naturaleza humana no puede prescindir.

A música produz um tipo de prazer, do qual a natureza humana não pode prescindir.

El mayor defecto de la raza humana es nuestra incapacidad para entender la función exponencial.

A maior deficiência da raça humana é a nossa inabilidade de compreender a função exponencial.

La mayor amenaza que enfrentan es la ambición humana y la promesa de una gran ganancia.

A maior ameaça que os rinocerontes enfrentam é a ganância humana e a promessa de lucro.

Apuesto a que sólo una pequeña porción de la población humana mundial son personas de buen corazón.

Aposto que apenas uma parcela mínima da população humana do mundo são pessoas de bom coração.

- Solo dos cosas son infinitas, el universo y la estupidez humana, y no estoy seguro de la primera.
- Solo dos cosas son infinitas, el universo y la estupidez humana, y no estoy segura de la primera afirmación.

- Apenas duas coisas são infinitas, o universo e a estupidez humana, e não tenho certeza da primeira.
- Só duas coisas são infinitas, o universo e a estupidez humana, e eu não tenho certeza da primeira afirmação.

El folclorista Jonathan Young dice que lo único que puede lastimarlo era un arma fijada con saliva humana.

O folclorista Jonathan Youn diz que a única coisa que pode ferir o centípede é uma arma banhada em saliva humana.

Solo dos cosas son infinitas, el universo y la estupidez humana, y no estoy seguro de la primera.

Somente duas coisas são infinitas, o universo e a estupidez humana, e eu não tenho certeza quanto à primeira.

La primera y la más sencilla de las emociones que descubrimos en la mente humana es la curiosidad.

A primeira e mais simples emoção que descobrimos no espírito humano é a curiosidade.

La NASA dice que ya tiene información suficiente para afirmar que una visita humana al planeta rojo es factible.

A NASA diz que já possui as informações suficientes para afirmar que uma visita humana ao planeta vermelho é exequível.

Se dice que algo es sobrenatural cuando va más allá de la experiencia o del conocimiento propio de la naturaleza humana.

Diz-se que algo é sobrenatural quando vai além da experiência e do conhecimento próprios da natureza humana.

¿Quién la naturaleza humana nos lleva a amar? — En primer lugar a nuestros padres, a continuación, aquellos que conocemos y que han sido buenos para nosotros.

Quais seres humanos a natureza nos leva a amar? — Em primeiro lugar nossos pais, em seguida aqueles que conhecemos e que têm sido bons para nós.

Debemos buscar a Dios entre los hombres. En la historia humana, el pensamiento y el sentimiento humanos, el espíritu divino se manifiesta de forma muy clara.

É entre os homens que se deve buscar a Deus. Nas ações humanas, no pensar e no sentir humanos, a divindade se manifesta de maneira claríssima.

"Y yo os prometo reclamar vuestra propia sangre; la reclamaré a todo animal y al hombre: a todos y a cada uno reclamaré el alma humana."

- Da mesma forma pedirei contas de vosso sangue, que é vossa vida, a qualquer animal. E ao homem pedirei contas da vida do homem, seu irmão.
- Eu acertarei as contas com cada ser humano e com cada animal que matar alguém.

André Danican Philidor solía jugar tres partidos simultáneamente, dos a ciegas y uno mirando al tablero. Diderot y D'Alembert lo citaron en la Enciclopedia como "una de las manifestaciones más fenomenales de la mente humana".

André Danican Philidor exibia-se jogando três partidas ao mesmo tempo, sendo duas às cegas e uma olhando para o tabuleiro. Diderot e D'Alembert citaram-no na Enciclopédia como "uma das mais fenomenais manifestações da mente humana".

Veo un reloj, pero no puedo imaginar el relojero. La mente humana es incapaz de captar las cuatro dimensiones, así que ¿cómo puede hacer la idea de un Dios, delante de quien mil años y mil dimensiones son como uno?

Eu vejo um relógio, mas não consigo imaginar o relojoeiro. A mente humana é incapaz de apreender as quatro dimensões, assim, como poderá fazer ideia de um Deus, diante do qual mil anos e mil dimensões são como um?