Translation of "Hubo" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Hubo" in a sentence and their portuguese translations:

- Hubo un terremoto ayer.
- Ayer hubo un terremoto.

Houve um terremoto ontem.

Hubo quienes dijeron

Houve quem dissesse

¿Cuántas víctimas hubo?

Quantas vítimas houve?

Hubo una explosión.

- Houve uma explosão.
- Teve uma explosão.

No hubo abstenciones.

Não houve abstenções.

No hubo violencia.

Não houve violência.

Hubo un silencio.

Houve um silêncio.

Hubo un accidente.

Houve um acidente.

Hubo muertes y protestas.

Houve mortes e protestos.

No hubo sexo involucrado.

Não envolveu sexo.

Hubo acontecimientos extraños acá.

Houve acontecimentos estranhos aqui.

Hubo cinco incendios anoche.

Houve cinco incêndios ontem à noite.

Hubo una sola abstención.

Houve apenas uma abstenção.

Hubo un silencio inquietante.

- Reinava um silêncio estranho.
- Reinava um silêncio sinistro.
- Reinava um silêncio lúgubre.

Y hubo artículos cortos.

E eles eram artigos curtos.

- Todos se alegraron.
- Hubo un vitoreo general.
- Hubo una aclamación colectiva.

Todos aplaudiram.

- Hubo gran alegría en su casa.
- Hubo gran alegría en sus casa.

- Houve uma grande alegria na casa dele.
- Houve uma grande alegria na casa dela.

hubo personas que tenían dinero

havia pessoas que tinham dinheiro

hubo un triste ataque terrorista

houve um triste ataque terrorista

Anoche hubo una helada terrible.

Ontem houve uma geada terrível.

De repente hubo una explosión.

De repente houve uma explosão.

Hubo un terremoto esta mañana.

- Houve um terremoto hoje de manhã.
- Esta manhã a terra tremeu.

Hubo dos asesinatos este mes.

Houve dois assassinatos este mês.

Hubo un accidente de tráfico.

Ocorreu um acidente de tráfego.

Hubo lluvia tres días seguidos.

Choveu durante três dias seguidos.

Ayer hubo un accidente lamentable.

Ontem houve um acidente lamentável.

Hubo silencio por un momento.

Houve silêncio por um momento.

Hubo contiendas en las calles.

Houve combate nas ruas.

Ayer hubo dos casamientos acá.

Ontem houve dois casamentos aqui.

hubo cosas que criticó de nuevo

havia coisas que ele criticou novamente

hubo quienes afirmaron que era plano

houve quem afirmasse que era plano

Hubo mucha nieve el invierno anterior.

Havia muita neve no inverno passado.

Intenté ayudarle, pero no hubo manera.

- Eu tentei ajudá-lo, mas não deu.
- Eu tentei ajudá-lo, mas não pude.
- Eu tentei ajudá-lo, mas não consegui.

Hubo múltiples choques en la autopista.

Houve múltiplas batidas na autoestrada.

¿Hubo algún cambio en el horario?

Houve alguma alteração no horário?

Hubo un pequeño cambio de planes.

Houve uma pequena mudança de planos.

Hubo un gran terremoto en Tokio.

Ocorreu um grande terremoto em Tóquio.

¿Cuánta gente hubo en la reunión?

Quanta gente houve na reunião?

Alguna vez hubo un puente aquí.

Havia um tempo em que havia uma ponte aqui.

Hubo mucha nieve el año pasado.

Havia muita neve no ano passado.

Una vez hubo aquí una iglesia.

Há um tempo atrás havia uma igreja aqui.

Después del terremoto hubo un incendio.

Após o terremoto, houve um incêndio.

El año pasado hubo mucha nieve.

Houve muita neve, no ano passado.

Hubo un gran terremoto en Haití.

No Haiti, houve um considerável terremoto.

Hubo un accidente de tráfico ayer.

Houve um acidente de carro ontem.

No hubo ninguna duda al respecto.

Não havia dúvidas sobre isso.

No hubo respuesta a mi pregunta.

Não houve resposta à minha pergunta.

Hubo diez accidentes en diez días.

Houve dez acidentes em dez dias.

Hubo varias muertes en aquel accidente.

- Houve várias mortes naquele acidente.
- Ocorreram várias mortes naquele acidente.

El año pasado hubo mucha lluvia.

No ano passado houve muita chuva.

Hubo varios muertos por las lluvias.

Houve vários mortos pelas chuvas.

Hubo media docena de víctimas mortales.

- Houve meia dúzia de mortes.
- Houve meia dúzia de vítimas fatais.

hubo un retroceso alrededor de los 30.

tiveram um rompimento por volta dos anos 30.

hubo salas de juegos en nuestro tiempo

havia salas de fliperama em nosso tempo

Hubo un gran ruido de esta explosión

Houve um barulho tão grande dessa explosão

No hubo muchos cambios en nuestra cultura.

Não houve muita mudança em nossa cultura

hubo un momento clave en el que…

houve um momento decisivo em que...

Hubo una tormenta violenta en el mar.

Houve uma tempestade violenta no oceano.

Hubo una época en que era infeliz.

Houve tempo em que eu era infeliz.

Dijo Dios: "Haya luz", y hubo luz.

- E disse Deus: Faça-se a luz. E a luz se fez.
- Deus disse "Haja luz", e houve luz.

Anoche hubo un incendio en el vecindario.

Na noite passada, houve um incêndio no bairro.

Anoche hubo un incendio en el supermercado.

Houve um incêndio no supermercado ontem à noite.

Hubo un accidente terrible en la autopista.

Houve um acidente horrível na rodovia.

El año pasado hubo una mala cosecha.

No ano passado houve uma má colheita.

Hubo una epidemia de cólera en Haití.

Houve uma epidemia de cólera no Haiti.

Hubo un cambio repentino en la situación.

Houve uma mudança repentina na situação.

Bueno, hay señales de que hubo depredadores aquí. 

Há sinais claros de que andaram aqui predadores de grande porte

Bueno, hay señales de que hubo depredadores aquí.

Há sinais claros de que andaram aqui predadores de grande porte,

Pero ¿saben qué? Hubo caminos que no exploramos.

Mas sabe uma coisa? Há caminhos que não explorámos.

Hubo un accidente al lado de la carretera.

Houve um acidente ao lado da estrada.

Hubo una calma repentina al cesar el viento.

Houve uma calma repentina assim que o vento cessou.

Según el periódico, hubo un gran incendio anoche.

Segundo o jornal, houve um grande incêndio na noite passada.

Hubo muchas tormentas de nieve el último invierno.

Houve várias tempestades de neve no inverno passado.

Hubo una colisión en cadena en la autopista.

Houve um engavetamento na rodovia.

Hubo muchos cambios a lo largo del tiempo.

Muitas mudanças ocorreram ao longo do tempo.

hubo irregularidad, el guardia estaba haciendo cumplir la ley

houve irregularidade, o guarda estava aplicando a lei

hubo tramposos, carroñeros y personas interesadas en esta película.

havia trapaceiros, catadores e pessoas de interesse neste filme.

Hubo una crítica completamente diferente en la película henpecked.

Houve uma crítica completamente diferente no filme henpecked.

Hubo un día increíble. Un gran banco de salemas.

Houve um dia incrível. Um grande cardume de salema.

El cielo entero se iluminó y hubo una explosión.

- O céu inteiro se clareou e houve uma explosão.
- O céu inteiro se iluminou e houve uma explosão.

Siempre hubo un lugar para ti en mi corazón.

Sempre houve um lugar para ti em meu coração.

Hubo un accidente en cadena durante la hora punta.

Houve um acidente em cadeia durante o horário de pico.

Hubo muchos heridos y algunos muertos en el desastre.

Houve muitos feridos e alguns mortos no desastre.

Hubo serias acusaciones contra el presidente de la cámara.

Houve sérias acusações contra o presidente da câmara.

Hubo una enorme expansión demográfica en los últimos años.

Houve uma enorme expansão demográfica nos últimos anos.

Según el diario, hubo un gran incendio en Boston.

Segundo o jornal, houve um grande incêndio em Boston.

Hubo un gran incendio cerca de mi casa anoche.

Teve um grande incêndio perto da minha casa na noite passada.