Translation of "Silencio" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Silencio" in a sentence and their portuguese translations:

¡Silencio!

- Quieto!
- Calado!
- Calada!
- Quieta!

¡En silencio!

Vamos ficar em silêncio.

¡Qué silencio!

Que silêncio!

- ¡Silencio!
- ¡Quieto!

Silêncio!

No había silencio.

não havia silêncio.

Por favor, silencio.

Silêncio, por favor.

El silencio reinó.

O silêncio imperou.

Hubo un silencio.

Houve um silêncio.

Se ruega silencio.

Pede-se silêncio.

Rompí el silencio.

Eu quebrei o silêncio.

- Entendí su silencio como consentimiento.
- Interpreté su silencio como consentimiento.

Eu entendi o silêncio dela como um sim.

Lo contrario al silencio.

o oposto do silêncio.

Todos estaban en silencio.

Todos estavam em silêncio.

Todos estábamos en silencio.

Todos nós estávamos quietos.

El silencio vale oro.

O silêncio vale ouro.

¿Te asusta el silencio?

Você tem medo do silêncio?

Por favor, guarda silencio.

Por favor, fique quieto.

Hubo un silencio inquietante.

- Reinava um silêncio estranho.
- Reinava um silêncio sinistro.
- Reinava um silêncio lúgubre.

- ¡Silencio!
- ¡Callaos!
- ¡A callar!

- Silêncio!
- Calado!
- Para de fazer barulho!
- Olha o barulho!

Haces mucho ruido. ¡Silencio!

Você está fazendo muito barulho! Silêncio!

Su silencio me sorprendió.

- O silêncio dele me surpreendeu.
- O seu silêncio surpreendeu-me.

Silencio, los niños duermen.

Fiquem quietos. As crianças estão dormindo.

- Tiene el derecho a mantener silencio.
- Tienes derecho a guardar silencio.

Você tem o direito de permanecer calado.

- En boca cerrada no entran moscas.
- El silencio es oro.
- El silencio vale oro.
- El silencio es un tesoro.

- Boca fechada não entra mosca.
- Em boca fechada não entra mosca.
- O silêncio é ouro.

- Era su silencio que la enojaba.
- Era su silencio que la enfurecía.

Foi o silêncio dele que a deixou com raiva.

- Nos quedamos en silencio.
- Nos quedamos callados.
- Permanecimos en silencio.
- Permanecimos callados.

Ficamos quietos.

Y termina en el silencio.

e termina no silêncio.

Del verdadero poder del silencio.

o verdadeiro poder do silêncio.

Se unan con el silencio

se unirem com o silêncio

Un grito rompió el silencio.

Um grito rompeu o silêncio.

El grito rompió el silencio.

O grito rompeu o silêncio.

No me gusta el silencio.

Eu não gosto do silêncio.

Silencio. No hables en clase.

Fique quieto. Não fale durante a aula.

Me gusta trabajar en silencio.

- Eu gosto de trabalhar em silêncio.
- Gosto de trabalhar em silêncio.

El silencio es la fuerza.

Silêncio é força.

Su silencio me pone nerviosa.

O seu silêncio me deixa nervosa.

Vamos a estar en silencio.

Vamos ficar em silêncio.

Ellos me miraban en silencio.

Observavam-me em silêncio.

- ¡Cállate!
- ¡Quédate tranquilo!
- ¡Guarden silencio!

- Fique quieta.
- Fique quieto.

Hubo silencio por un momento.

Houve silêncio por um momento.

Interpretamos tu silencio como consentimiento.

Interpretamos seu silêncio como consentimento.

Realmente no nos gusta el silencio.

Nós, de fato, não gostamos do silêncio.

Comiendo en silencio y mirando fuera

comendo em silêncio e contemplando

Y cada descanso es un silencio.

E cada pausa é um silêncio.

Para mí, ese trocito de silencio

Para mim, este minúsculo pedacinho de silêncio

Planean en silencio entre los árboles

Planam silenciosamente entre as árvores...

En el bosque reinaba el silencio.

No bosque reinava o silêncio.

No tenés que sufrir en silencio.

Você não tem de sofrer em silêncio.

Ella miró el OVNI en silencio.

Ela assistiu ao óvni em silêncio.

Él juzgó mi silencio como consentimiento.

Ele julgou meu silêncio como consentimento.

- Se fueron callados.
- Salieron en silencio.

Partiram calados.

El padre lo mira en silencio.

O pai olha-o em silêncio.

He puesto mi móvil en silencio.

- Coloquei meu celular no modo silencioso.
- Eu coloquei meu celular no modo silencioso.

Permaneció en silencio durante la comida.

Ele se manteve silencioso durante a refeição.

El silencio no siempre es bueno.

- O silêncio não é sempre bom.
- O silêncio nem sempre é bom.

- El chico se quedó callado.
- El niño se mantuvo en silencio.
- El chico guardó silencio.

O rapaz permaneceu em silêncio.

Acabamos de experimentar el poder del silencio.

Nós somente experimentamos o poder do silêncio.

El monje utiliza el silencio como herramienta

Os monges usam o silêncio como ferramenta

Pero el silencio que compartimos fue magnífico.

Mas o silêncio que compartilhamos era incrível.

El silencio es la estrategia más segura.

O silêncio... ... é a estratégia mais segura.

Deberías estar en silencio en una biblioteca.

Você deveria ficar em silêncio em uma biblioteca.

Nos sentamos a la mesa en silencio.

Sentamo-nos à mesa em silêncio.

El silencio se rompió con un grito.

O silêncio foi quebrado com um grito.

Habla ahora o para siempre guarda silencio.

Fale agora ou cale-se para sempre.

- Nos quedamos en silencio.
- Nos quedamos callados.

Ficamos quietos.

El silencio pone nerviosas a algunas personas.

O silêncio deixa algumas pessoas nervosas.

El silencio de la noche nos conforta.

O silêncio da noite nos conforta.

La paciencia puede ser de dos tipos: en silencio soportar las carencias, y soportar en silencio los excesos.

A paciência pode ser de dois tipos: suportar calmamente as carências, e suportar tranquilamente os excessos.

Pero no hay suficiente silencio en nuestras vidas.

Mas não há silêncio suficiente em nossa vida.

Pero los monjes no están completamente en silencio.

Mas, os monges não ficam completamente em silêncio.

El primer movimiento son 30 segundos de silencio.

O primeiro movimento é de 30 segundos de silêncio.

(Silencio. Interpretación de 4' 33'' de John Cage)

(Silêncio: apresentando John Cage 4'33")

Cuando el silencio los encuentre, no intenten llenarlo.

Quando o silêncio te alcançar, não tente preenchê-lo.

- Todo está en calma.
- Todo está en silencio.

- Tudo está calmo.
- Tudo está quieto.

Nos sentamos juntos en silencio por un rato.

- Ficamos sentados juntos, em silêncio, durante algum tempo.
- Nós nos sentamos juntos e ficamos em silêncio por um tempo.

El silencio es un argumento difícil de contradecir.

O silêncio é um argumento difícil de refutar.

Cenamos en silencio, escuchando música en la radio.

Jantamos em silêncio, ouvindo música no rádio.

- ¡Cállate!
- ¡Calla esa boca!
- ¡Cierra la boca!
- ¡Silencio!

- Silêncio!
- Quieto!

La música es el silencio entre las notas.

A música é o silêncio entre as notas.

Jane se quedó en silencio por mucho tiempo.

Jane permaneceu em silêncio por muito tempo.

El silencio se rompió por una tos estrepitosa.

O silêncio foi quebrado por uma tossida forte.

Tom y su tío caminaban juntos en silencio.

Tom e seu tio caminharam juntos em silêncio.

Mientras nosotros hablábamos, él se mantuvo en silencio.

Enquanto nós falávamos, ele se manteve em silêncio.