Translation of "Fracaso" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Fracaso" in a sentence and their portuguese translations:

La fiesta fue un fracaso.

A festa foi um fracasso.

Culparon a Jorge del fracaso.

Culparam o Jorge pela falha.

La misión fue un fracaso.

A missão foi um fracasso.

Se aplanó después del fracaso.

Ele ficou muito deprimido depois do fracasso.

Eso es un fracaso épico.

Esse é um fracasso épico.

El concierto fue un fracaso rotundo.

O concerto foi um fracasso retumbante.

El espectáculo fue un total fracaso.

O espetáculo foi um fiasco total.

Él tiene la culpa del fracaso.

- Ele é o responsável pela derrota.
- O responsável pela falha é ele.

Cada vez que lo intento, fracaso.

Cada vez que tento, fracasso.

Pero Tivo es un fracaso comercial,

Mas o TiVo é um erro comercial.

Su plan está condenado al fracaso.

O plano dele está condenado ao fracasso.

Su fracaso me enseñó una buena lección.

Seu fracasso me ensinou uma boa lição.

Esa es la causa de su fracaso.

Esta é a razão de seu fracasso.

La traducción es el arte del fracaso.

A tradução é a arte do fracasso.

Su fracaso se debe a su ignorancia.

Seu fracasso se deve a sua ignorância.

"No, lo mío fue un fracaso" dijo Horacio.

"O meu foi um fracasso", disse Horácio.

Ella no dejaba que el fracaso la desalentara.

Ela não deixou que o fracasso a desanimasse.

La razón de nuestro fracaso es la siguiente.

A razão de nosso fracasso é a seguinte.

Pero he tenido un gran fracaso en SEO.

Mas eu tive um fracasso imenso com SEO.

Le echaron la culpa a Jorge por el fracaso.

- Eles culparam George pelo fracasso.
- Eles colocaram a culpa do fracasso em George.

En el deporte, no hay lugar para el fracaso.

No esporte, não há lugar para o fracasso.

- Nuestro plan acabó en fracaso.
- Nuestro plan acabó fracasando.

Nosso plano resultou em fracasso.

Él culpa a la mala suerte de su fracaso.

Ele colocou a culpa de sua falha em sua má sorte.

Fue un gran fracaso y una pérdida de dinero.

era uma grande perda de tempo e de dinheiro.

El secreto del éxito es no pensar en el fracaso.

O segredo do êxito é não pensar no fracasso.

Todo indica que esto será el fracaso más grande del año.

Tudo indica que isto será o maior fracasso do ano.

Una relación basada en una honestidad completa está condenada al fracaso.

Uma relação baseada sobre a honestidade absoluta é fadada ao fracasso.

Si en las primeras 24 horas Tu video fue un fracaso

Se nas primeiras 24 horas o seu vídeo não se deu bem,

[Mujica] Nosotros lo cantábamos en prisión. Cuéntame tu condena Dime tu fracaso

Cantávamo-la na cama. "Conta-me a tua sentença, fala do teu fracasso.

¿Por qué muchos proyectos desde el primer momento están condenados al fracaso?

- Por que muitos projetos desde o início estão fadados ao fracasso?
- Por que muitos projetos estão condenados ao fracasso desde o primeiro momento?

Tras perder la apuesta, se abandonó al fracaso, pidiendo abrigo a los que antes criticaba.

Após perder a aposta, abandonou-se ao fracasso, pedindo abrigo para os que antes recriminava.

¿Qué es el fracaso sino una humillación si no impulsa el ingenio para superar las viejas barreras?

Que é o fracasso senão uma humilhação se não impulsa o engenho para superar as velhas barreiras?

No sé cual es la clave del éxito, pero la clave del fracaso es intentar agradar a todo el mundo.

Eu não sei qual é a chave do sucesso, mas a chave do fracasso é tentar agradar a todos.

Francamente creo que es mejor ser un fracaso en algo que amas de lo que ser un éxito en algo que odias.

Eu honestamente acho que é melhor ser um fracasso em algo que você ama do que ser um sucesso em algo que você odeia.