Translation of "Intento" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Intento" in a sentence and their japanese translations:

Lo intento.

- 頑張ってみる。
- 試してみる。
- やってみよう!
- トライしてみる。

- Intento solucionar este problema.
- Intento resolver este problema.

私はこの問題を解こうとしているところだ。

Intento aprender inglés.

頑張って、英語を勉強しているところです。

Intento ahorrar dinero.

お金を貯めようとしている。

El intento terminó en fracaso.

- その企ては失敗に終わった。
- その目論見は失敗に終わった。

Intento no molestar a nadie.

誰にも迷惑をかけないようにします。

Su intento finalizó en fracaso.

彼の企ては結局失敗に終わった。

- Intento solucionar este problema.
- Estoy intentando solucionar este problema.
- Intento resolver este problema.

私はこの問題を解こうとしているところだ。

- ¿Por qué no le das otro intento?
- ¿Por qué no le dan otro intento?

もう一度それにトライしてみたら。

- Intento beber siempre leche en el desayuno.
- Intento beber siempre leche en el desayuno

朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。

Lo logré en mi primer intento.

1回できたよ。

Cada vez que lo intento, fracaso.

私はやるたびに失敗した。

Su intento resultó ser un fracaso.

彼の企ては失敗に終わった。

Intento no comer demasiada comida basura.

ジャンクフードは食べ過ぎないようにしてるよ。

Nunca escucha lo que intento decirle.

私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。

Su intento de escape fue exitoso.

彼の逃亡の試みはうまくいった。

Mejor la opción "Perseguir". Intento acorralarla allí.

“追う”にしよう 追い詰めよう

Al aeropuerto. Quizás sea mejor hacer otro intento.

空港だ もう1度やらなきゃ

Siempre que intento acercarme a ella, me aparta.

彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。

Él ha aprobado el examen al primer intento.

彼はその試験に一回で合格した。

Haré otro intento. Trataremos de llegar una vez más.

もう1回進んで 追いかけてみる

Ella fracasó en su intento de nadar por el canal.

彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。

Fracasó en el intento de navegar cruzando el océano Pacífico.

彼は太平洋を横断する企てに失敗した。

- Lo haré lo mejor que pueda.
- Haré mi mejor intento.

頑張ってみるよ。

El intento de golpe fue frustrado en el último momento.

クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。

O intento agarrarle la cola y mantenerme alejado de la cabeza.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

El famoso poeta cometió un intento de suicidio en su estudio.

その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。

Él fracasó en su intento de atravesar el río a nado.

- 彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
- 彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。

El tercer intento de ese hombre para dejar el tabaco falló.

その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。

Siempre que intento aprender C++, me quedo trabado en los punteros.

C++を学ぼうとするたびに、ポインタに手こずる。

O intento agarrarla de la cola y me alejo de la cabeza.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

O intento agarrarla de la cola y me mantengo alejado de la cabeza.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

Otra cosa en mi vida en la que fracaso. ¿Por qué acaso lo intento?"

また失敗しているのに なぜ やらなければいけないんだろう?」と

Regresó a Italia, en un intento desesperado por iniciar una revolución y reclamar su trono.

てイタリアに戻り、革命を開始して王位を取り戻すという絶望的な運命の試みをしました。

- Aun si no tenemos suerte en el primer intento, podemos seguir cogiendo hasta que yo quede embarazada.
- Aun si no tenemos suerte en el primer intento, podemos seguir follando hasta que yo quede embarazada.

一発で命中しなくたって、妊娠するまでハメ続ければいいだけだし。

El Apolo 10 sería un ensayo general para el primer intento de aterrizaje, volando cada parte de

。 アポロ10号は、最初の着陸の試みのドレスリハーサルであり

En su intento de pacificar el norte de España, métodos brutales utilizados por muchos comandantes franceses en

ために、スペイン北部を鎮圧しようとする彼の試み​​で、 死刑執行と報復の分け前を命じました

Mariscal Macdonald Jacques Macdonald era un escocés que había apoyado el intento de Bonnie Prince Charlie de

ジャックマクドナルの父はボニープリンスチャーリーの 押収 の 入札を 支持したスコットランド人でした

Juntos, él y el emperador supervisaron los preparativos para el próximo intento de cruzar el Danubio seis

一緒に、彼と皇帝は、6 週間後に