Translation of "Contentos" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Contentos" in a sentence and their portuguese translations:

¿Todos están contentos?

- Todos estão contentes?
- Está todo mundo satisfeito?

Todos estamos contentos.

Todos estamos contentes.

- Estamos contentos.
- Somos felices.

- Somos felizes.
- Nós somos felizes.

Se les ve contentos hoy.

- Eles parecem contentes hoje.
- Elas parecem contentes hoje.

Los gatos parecen muy contentos.

Os gatos parecem muito contentes.

Estamos contentos de estar aquí.

- Estamos felizes por estar aqui.
- Nós estamos felizes por estar aqui.

Vosotros dos debéis estar contentos.

- Vocês dois devem ser felizes.
- Vocês dois devem estar felizes.

Ellos están contentos con el resultado.

- Estão felizes com o resultado.
- Elas estão felizes com o resultado.
- Eles estão felizes com o resultado.

¿Me puedes decir por qué están tan contentos?

Você pode me dizer por que estão tão contentes?

Les presté varios libros a aquellos niños y quedaron muy contentos.

Emprestei vários livros àquelas crianças e elas ficaram muito contentes.

Los niños están tan contentos que dan ganas de dejarlos aquí.

As crianças estão tão alegres que dá vontade de deixá-las aqui.

- Cuatro a la semana como máximo, sí. - Y están todos contentos.

- Quatro por semana no máximo, sim. - E todos eles são conteúdo.

Si quieres que tus empleados estén contentos tienes que pagarles un sueldo aceptable.

Se você quer que os seus trabalhadores sejam felizes, deve pagar-lhes um salário decente.

- Tus padres se ponen muy contentos cuando les escribís.
- Tus padres se alegran mucho cuando les escribes.

Os teus pais ficam muito felizes quando lhes escreves.

Los niños estaban contentos de ver al abuelo y a la abuela que no veían hace tiempo.

As crianças estavam contentes de ver o avô e a avó que há algum tempo não viam.

Hasta que no hagan las paces con quienes ustedes son, nunca estarán contentos con lo que tengan.

Até que você esteja em paz com o que você é, você nunca estará satisfeito com o que tem.

- Los niños se pusieron muy felices con las donaciones.
- Los niños se pusieron muy contentos con las donaciones.

As crianças ficaram muito felizes com as doações.

No es el conocimiento por sí solo lo que nos hace felices, es la calidad del conocimiento, la naturaleza subjetiva del conocimiento. Conocimiento perfecto es convicción; y eso es lo que nos pone contentos y felices.

Não é o conhecimento por si só o que nos faz felizes, é a qualidade do saber, a natureza subjetiva do saber. Conhecimento perfeito é convicção; e é isso o que nos faz contentes e felizes.