Translation of "Parecen" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Parecen" in a sentence and their portuguese translations:

Parecen cansados.

Parecem cansados.

Parecen americanos.

Eles parecem americanos.

Parecen divertirse.

Eles parecem estar se divertindo.

Parecen sorprendidos.

- Eles parecem surpresos.
- Elas parecem surpresas.

Parecen felices.

Eles parecem felizes.

No parecen felices.

- Eles não parecem felizes.
- Elas não parecem felizes.

Parecen algo perdidos.

Vocês parecem perdidos, pessoal.

Parecen felices, ¿verdad?

Eles parecem felizes, não é?

Ellos parecen preocupados.

Eles parecem preocupados.

- Tus hijos parecen saludables.
- Tus hijos parecen estar sanos.

Seus filhos parecem saudáveis.

De día, parecen benignas.

De dia, parecem inofensivas.

Tus oes parecen aes.

Seus ós parecem ás.

Todos parecen estar nerviosos.

- Parece que todos estão nervosos.
- Todos parecem estar nervosos.

Estas perlas parecen auténticas.

Estas pérolas parecem autênticas.

Esas perlas parecen reales.

Essas pérolas parecem reais.

No todos los amores se parecen. Pero se parecen todas las amantes.

Nem todos os amores se parecem. Mas se parecem todas as amantes.

Los gemelos se parecen mutuamente.

Os dois gêmeos são realmente parecidos.

Las masacres parecen haber terminado.

Os massacres parecem ter terminado.

Los precios parecen estar bajando.

Os preços parecem estar baixando.

Los gatos parecen muy contentos.

Os gatos parecem muito contentes.

Los dos hermanos se parecen.

Os dois irmãos se parecem.

Todas estas flores parecen iguales.

Todas essas flores parecem iguais.

Tus hijos parecen estar sanos.

Seus filhos parecem saudáveis.

Me parecen que están felizes.

Parecem que estão felizes.

Estos parecen cangrejos ninjas del espacio.

Estes caranguejos parecem ninjas extraterrestres.

Para mí, parecen heces de oso.

Parecem ser fezes de urso.

Sí, parecen restos de una avioneta.

Sim, parecem destroços de avião.

- Pareces cansado.
- Pareces cansada.
- Parecen cansados.

- Você parece estar cansado.
- Você parece cansado.

Todos parecen sorprendidos y algo confusos.

- Todo mundo parece surpreso e um pouco confuso.
- Todos parecem surpresos e um pouco confusos.

- Ellos se ven felices.
- Parecen felices.

- Eles parecem felizes.
- Elas parecem felizes.

Algunos parecen estar de acuerdo contigo.

- Algumas pessoas parecem concordar contigo.
- Algumas pessoas parecem concordar com você.

Cuando escribo, todos mis problemas parecen desaparecer.

Quando eu escrevo, todos os meus problemas parecem desaparecer.

Tom y Mary parecen un poco confusos.

Tom e Mary parecem estar um pouco confusos.

Hay ciertos atletas que siempre parecen lograrlo todo.

existem claramente alguns atletas que sempre parecem acertar tudo.

Paul tiene tres hijos que se parecen mucho.

Paulo tem três filhos muitos parecidos um com o outro.

Las cosas no siempre son lo que parecen.

As coisas nem sempre são o que parecem.

Las cosas no son nunca lo que parecen.

As coisas nunca são o que parecem.

Los franceses son más sabios de lo que parecen, y los españoles parecen más sabios de lo que son.

Os franceses são mais sábios do que parecem, e os espanhóis parecem mais sábios do que são.

Y sus cachorros no parecen estar listos para cazar.

E as crias não parecem estar mais perto de matar uma presa.

Las hermanas se parecen la una a la otra.

As irmãs se parecem.

Esas uvas parecen dulces, pero en realidad son agrias.

Essas uvas parecem doces, mas na verdade são azedas.

Bill y su hermano más jóven no se parecen.

Bill e seu irmão mais novo não são parecidos.

Los osos hormigueros y los cerdos hormigueros se parecen.

O tamanduá e o aardvark se parecem.

Estos dos hermanos se parecen el uno al otro.

Estes dois irmãos lembram um ao outro.

Todos parecen prestar atención a lo que él dice.

Todos parecem prestar atenção ao que ele diz.

Algunas personas parecen querer tener siempre la última palabra.

Algumas pessoas parecem sempre querer ter a última palavra.

Estas fórmulas me parecen confusas. ¿Me las podrías explicar?

Estas fórmulas me parecem confusas. Será que você pode me explicar?

Las peras que comemos en Japón parecen casi manzanas.

As peras que comemos no Japão quase se parecem com maçãs.

Bill y su hermano menor no se parecen para nada.

Bill e seu irmão caçula não se parecem em nada.

No sé por qué las cosas le parecen tan difíciles.

Não sei por que as coisas lhe parecem tão difíceis.

No conozco a los vecinos, pero me parecen muy amables.

Não conheço os vizinhos, mas me parecem muito amáveis.

Se parecen a sus ojos y los protegen de enemigos externos

eles se parecem com os olhos e os protegem dos inimigos externos

Estoy cansado de escuchar las quejas de mi esposa. Parecen interminables.

Estou cansado de ouvir as reclamações de minha esposa. Parecem intermináveis.

- Tom piensa que todos los asiáticos se ven igual.
- Tom cree que todos los asiáticos se parecen.
- Tom piensa que todos los asiáticos se parecen.

Tom pensa que todos os asiáticos se parecem.

El holandés y el sueco parecen ser idiomas muy fáciles de aprender.

Holandês e sueco parecem ser idiomas muito fáceis de se aprender.

Los monos se parecen más a los humanos que cualquier otro animal.

Os macacos se parecem mais com os humanos do que qualquer outro animal.

Si se miran desde lejos, la mayoría de las cosas parecen bonitas.

Se você olhar de longe, a maioria das coisas vão parecer bonitas.

Hay una teoría que dice que los dueños usualmente se parecen a sus perros.

Há uma teoria segundo a qual frequentemente os proprietários de cães ficam parecidos com os próprios cães.

- Se parecen como dos gotas de agua.
- Ellas son como dos gotas de agua.

Eles se parecem como duas gotas de água.

Con el esquema de colores de Facebook también genera muchos clicks porque no parecen

esquema de cores do Facebook também gera muitos cliques porque elas não parecem

Escritores tales como novelistas y poetas no parecen beneficiarse mucho del avance de la ciencia.

Escritores como novelistas e poetas não parecem se beneficiar muito com os avanços da ciência.

- El padre y su hijo se parecen mucho.
- El padre y el hijo son muy parecidos.

O pai e o filho são muito parecidos.

Todos los que parecen felices no lo son. Son muchos los que solo ríen para no llorar.

Todos os que parecem felizes não o são. Numerosos são os que só riem para não chorar.

Todas las familias felices se parecen unas a otras, cada familia infeliz es infeliz a su modo.

Todas as famílias felizes assemelham-se umas às outras, cada família infeliz é infeliz à sua própria maneira.

Los telesillas me parecen escalofriantes; no me gusta balancearme en un cablecito tan por encima del suelo.

Os teleféricos me dão calafrios; não gosto de ficar balançando pendurado de um cabo fino tão acima do solo.

Para el hombre que solo tiene un martillo en su caja de herramientas, todos los problemas parecen clavos.

Para o homem que só tem um martelo na sua caixa de ferramentas, todo problema parece um prego.

- La luz es más rápida que el sonido. Por lo tanto, algunas personas parecen brillantes hasta que las oís hablar.
- La luz viaja más rápido que el sonido, por lo tanto, algunas personas parecen inteligentes, hasta que las oyes hablar.

A luz viaja mais rápido que o som. Por essa razão, algumas pessoas parecem brilhar antes de que você as ouça falar.

La vida se asemeja a una novela más a menudo de lo que las novelas se parecen a la vida.

É mais frequente a vida imitar um romance do que os romances imitarem a vida.

- Yo hallo los idiomas fascinantes.
- Hallo los idiomas fascinantes.
- Los idiomas me parecen fascinantes.
- Creo que los idiomas son fascinantes.

- Eu acho as línguas fascinantes.
- Acho as línguas fascinantes.

- Las ballenas, por su forma, se parecen a los peces.
- Las ballenas tienen una forma parecida a la de los peces.

Na forma, as baleias são parecidas com os peixes.

Ellos identificaron en el cerebro dos áreas cuyas dimensiones parecen estar relacionadas con las ideas y los valores políticos del individuo.

Eles identificaram no cérebro duas áreas cujas dimensões parecem estar relacionadas com as ideias e os valores políticos do indivíduo.

- En la mayoría de los casos, la gente, incluso la más vil, es mucho más ingenua y sencilla de lo que nosotros asumimos. Y esto también aplica para nosotros.
- A menudo las personas, del más sabio al más mezquino, son más ingenuas e inexpertas de lo que parecen. Tú incluido.

Na maioria das vezes as pessoas, mesmo as mais ferozes, são muito mais ingênuas e simplórias que supomos que elas são. E isso também vale para nós mesmos.