Translation of "Resultado" in English

0.010 sec.

Examples of using "Resultado" in a sentence and their english translations:

Como resultado,

As a result,

¿El resultado?

The result?

Y el resultado...

And the result --

¿El resultado es?

The result is?

¿Has resultado herido?

- Have you been injured?
- Do you have injuries?

Y adivinen el resultado.

And guess the result.

Y el resultado es

And the result is

¿Ya tienen el resultado?

Have you got your final number in mind?

¿Cuál fue el resultado?

The results?

Tenemos un resultado terrible

we have a terrible result

Como resultado ella enfermó.

The result was that she got ill.

Sus esfuerzos dieron resultado.

Her efforts bore fruit.

El resultado fue decepcionante.

- The result proved disappointing.
- The result was disappointing.

- "¿Cuál fue el resultado?

- "Which it was the result?

Nunca dudé del resultado.

I never doubted the outcome.

El resultado me decepcionó.

I was disappointed with the result.

Nadie ha resultado herido.

Nobody's been hurt.

Mucho depende del resultado.

- The stakes are high.
- Much is riding on the outcome.

Mucho dependía del resultado.

Much was riding on the outcome.

No me estaban resultado.

wasn't cutting it for me.

Estoy contento del resultado.

I'm happy with how it turned out.

Ya conocía el resultado.

I already knew the outcome.

- Aún queda por ver el resultado.
- Todavía queda por ver el resultado.

The result remains to be seen.

El resultado fue muy revelador,

The result was pretty much revealing,

Entonces vamos por el resultado.

And then we get the result.

Porque no preveíamos ese resultado,

because you are not predicting the result,

Así, como resultado de eso,

So now, as a result of doing that,

El resultado de todo eso

So, the upshot of all that

Participan en crear el resultado.

you participate in creating the outcome.

Como resultado de esa catástrofe,

On the heels of this catastrophe,

Ese es un resultado sorprendente.

That's an amazing result.

Como resultado de estos movimientos

as a result of these movements

El resultado: una mezcla extravagante

The result: an extravagant mixture

El resultado confirmó mi hipótesis.

The result confirmed my hypothesis.

Todo depende de ese resultado.

- Much depends upon the result.
- Everything depends upon the results.

Estaban satisfechos con el resultado.

They were satisfied with the result.

El consiguió un resultado perfecto.

He got full marks.

El resultado fue realmente satisfactorio.

The result was really satisfying.

El resultado fue bien decepcionante.

The result was rather disappointing.

No me gustó el resultado.

I didn't like the result.

Estás feliz con el resultado.

You are happy about the result.

No me esperaba ese resultado.

I didn't expect that result.

Estoy preocupado por el resultado.

I am anxious about the result.

Estoy nervioso por el resultado.

I feel nervous about the result.

Veamos cual es el resultado.

Let's see what the outcome is.

¿Está satisfecho con el resultado?

Are you satisfied with the result?

Está deprimido por el resultado.

He's depressed about the result.

Estaba contento con el resultado.

He was satisfied with the result.

El resultado fue poco significativo.

The result was of little significance.

El resultado final es catastrófico.

The final outcome is catastrophic.

¿darías click en el resultado?

are you gonna click on the result?

Cuántas personas ven tu resultado

how many people are seeing your listing

El resultado no fue inmediato,

it didn't happen right away,

- Puede que te sorprenda el resultado.
- Tú quizás podrías estar sorprendido del resultado.

You might be surprised at the outcome.

- El resultado estaba lejos de ser satisfactorio.
- El resultado no estaba para nada satisfactorio.

The result was far from being satisfactory.

El resultado inmediato de esta respuesta

The immediate result to this response

Pero créanme, el resultado es hermoso.

but trust me, in the end the result is beautiful.

Y el resultado es el siguiente:

And this is the draw:

La autoevaluación es un resultado conductual.

yes, self-report is a behavioral output.

Sigue siendo un resultado muy malo.

So this is still some very bad results.

Vamos a tener un resultado correcto.

we'll get the correct result.

Como resultado de la buena gobernanza,

Now as a result of good governance --

En parte, como resultado de esto,

So partly as a result of this,

Podría haber sido el mejor resultado.

might have been the best outcome.

Como resultado del cometa golpeando Marte

As a result of comet hitting Mars

Como resultado, perdimos la buena ranura.

As a result, we lost the good slot.

Tú eres responsable de ese resultado.

You are responsible for the result.

Está ansioso por conocer el resultado.

He is anxious to know the result.

Él estaba decepcionado por el resultado.

He was disappointed about the result.

A él le preocupa el resultado.

He is anxious about the result.

Él está insatisfecho con el resultado.

He is unsatisfied with the result.

Ella parecía decepcionada con el resultado.

She seemed disappointed at the result.

Mis esfuerzos no dieron ningún resultado.

My efforts produced no results.

Yo estaba contento por el resultado.

I was chuffed with the result.

Ellos están contentos con el resultado.

They are happy with the result.

No entiendo nada de este resultado.

I don't understand a thing about that result.

Este resultado deja mucho que desear.

This result leaves much to be desired.

Se llegó a un resultado inesperado.

An unexpected result came about.