Translation of "Vosotros" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Vosotros" in a sentence and their portuguese translations:

- Creo en vosotros.
- Confío en vosotros.

Eu acredito em vocês.

Vosotros bailasteis.

Vocês dançaram.

Yahvé peleará por vosotros; vosotros no os preocupéis.

O Senhor combaterá por vós; podeis ficar tranquilos.

¿Sois vosotros colombianos?

Vocês são colombianos?

¿Vosotros veis esto?

Veem isto?

Vosotros tenéis miedo.

Vocês têm medo.

¿Puedo hablar con vosotros?

Posso falar com vocês?

Vosotros dos parecéis iguales.

- Vocês dois têm a mesma aparência.
- Vocês parecem a mesma pessoa.

"¿Vosotros sois estudiantes?" "Sí."

"Vocês são estudantes?" "Sim."

Dejadme ir con vosotros.

Deixe-me ir com você.

Señores, vosotros sois descortés.

- Senhores, os senhores são descorteses.
- Senhores, estão sendo descorteses.
- Senhores, vossas senhorias são descorteses.

Y vosotros, ¿cómo estáis?

E vós, como estais?

¡Estoy hablando con vosotros!

Eu estou falando com vocês!

Estos son para vosotros.

Estes são para vocês.

Me alegro por vosotros.

Fico feliz por vocês.

¿Hay algo entre vosotros?

Há algo entre vocês?

Soy canadiense, ¿y vosotros?

Eu sou canadense, e vocês?

¿Qué haría yo sin vosotros?

O que eu faria sem você?

Fumar es malo para vosotros.

Fumar faz mal à saúde.

- ¿Vosotros cuándo volveréis?
- ¿Cuándo volverás?

- Quando você volta?
- Quando você vai voltar?
- Você irá voltar quando?
- Quando você irá voltar?

¿Cómo os conocisteis vosotros dos?

- Como vocês se conheceram?
- Como vocês dois se conheceram?
- Como vocês duas se conheceram?

Vosotros ya no sois niños.

Vocês já não são crianças.

Vosotros me pagáis muy bien.

- Você me paga muito bem.
- Vocês me pagam muito bem.

Yo que vosotros lo compraba.

Se eu fosse você, eu o compraria.

Os detesto a vosotros dos.

- Eu odeio vocês dois.
- Odeio vocês dois.

Tengo malas noticias para vosotros.

Tenho más notícias para vocês.

Vosotros dos debéis estar contentos.

- Vocês dois devem ser felizes.
- Vocês dois devem estar felizes.

Me considero uno de vosotros.

Me considero um de vocês.

Soy más guapo que vosotros.

- Sou mais bonito que vocês.
- Sou mais gato que vocês.

A vosotros ya os perdonamos.

A vocês, já lhes perdoamos.

Tengo un trabajo para vosotros.

- Tenho um trabalho para vocês.
- Eu tenho um trabalho para vocês.

- ¿Y usted?
- ¿Y vosotros?
- ¿Y vosotras?

- E você?
- E vocês?

- Ustedes son doctores.
- Vosotros sois doctores.

Vocês são doutores.

- Vosotros tenéis miedo.
- Usted tiene miedo.

- Você tem medo.
- Tu tens medo.
- Vocês têm medo.

¿Cuál de vosotros lo intentará primero?

Qual de vocês tentará primeiro?

Tenía la misma edad que vosotros.

Eu tinha a mesma idade que vocês.

Me han hablado mucho de vosotros.

Falaram-me muito de vocês.

Vosotros sois la luz del mundo.

Vós sois a luz do mundo.

Chicos, no puedo hacerlo sin vosotros.

Não posso fazer isto sem vocês.

Vosotros erais buenos, ahora sois mejores.

Vocês eram bons, agora são melhores.

Vosotros estabais bien, ahora estáis mejor.

Vocês estavam bem, agora estão melhor.

- ¿Y vosotros?
- ¿Y vosotras?
- ¿Y ustedes?

E quanto a você?

No os mintáis a vosotros mismos.

Não mintam a vocês mesmos.

¿Vosotros os afeitáis todas las mañanas?

Vocês fazem barba todas as manhãs?

No me he olvidado de vosotros.

Eu não me esqueci de vocês.

- ¿Qué saben ustedes?
- ¿Qué sabéis vosotros?

- O que vocês sabem?
- Que é que vocês sabem?

- Es para ustedes.
- Esto es para vosotros.

Isto é para vocês.

Si yo fuera vosotros tendría más cuidado.

Se eu fosse vocês, teria mais cuidado.

Si yo fuera vosotros, seguiría su consejo.

Se eu fosse vocês, seguiria o conselho dele.

Nosotros dos sabemos que vosotros dos mentís.

Nós dois sabemos que vocês dois estão mentindo.

- ¿Puedo hablar contigo?
- ¿Puedo hablar con vosotros?

- Posso falar contigo?
- Posso falar com você?
- Eu posso falar com você?

Es mi amigo. Chicos, ¿vosotros le conocéis?

É meu amigo. Crianças, vocês o conhecem?

- Vosotros leéis un libro.
- Lees un libro.

Você está lendo um livro.

Tenéis que tener confianza en vosotros mismos.

Vocês têm que ter confiança em vocês mesmos.

- Ustedes son doctores.
- Vosotros sois doctores.
- Sois médicos.

- Vocês são doutores.
- Vocês são doutoras.

Si no estuviera enfermo, me uniría a vosotros.

Se não estivesse doente, eu me juntaria a vocês.

¿Puede alguno de vosotros, chicos, resolver el enigma?

Vocês podem resolver o quebra - cabeça?

- ¿Dónde viven todos ustedes?
- ¿Dónde vivís todos vosotros?

Onde todos vocês vivem?

- Eso depende de vosotros.
- Eso depende de usted.

- Isso depende de você.
- Isso depende de ti.

Os debo a vosotros lo que ahora soy.

Devo o que eu sou agora a vocês.

- Vosotros estáis seguros aquí.
- Tú estás seguro aquí.

- Você está seguro aqui.
- Você está segura aqui.

- Soy checo, ¿y vosotros?
- Soy checo, ¿y vosotras?

- Eu sou tcheco, e vocês?
- Sou tcheco, e vocês?

Tom habla inglés igual de bien que vosotros.

- Tom fala o inglês tão bem como você.
- O Tom fala o inglês tão bem como você.
- O Tom fala o inglês tão bem quanto você.
- Tom fala o inglês tão bem quanto você.

¡Vosotros dos salisteis muy bien en la foto!

Vocês dois ficaram lindos na foto!

Uno de vosotros dos tiene que ir allí.

Um de vocês dois tem de ir lá.

- Y ustedes, ¿cómo están?
- Y vosotros, ¿cómo estáis?

- E vocês, como estão?
- E vós, como estais?

- Estoy orgulloso de vosotros.
- Estoy orgulloso de vosotras.

Estou orgulhoso de vocês.

Vosotros sois de abajo, yo soy de arriba; vosotros sois de este mundo, yo no soy de este mundo.

Vós sois daqui de baixo e eu sou do alto. Vós sois deste mundo, eu não sou deste mundo.

Así que, todas las cosas que queráis que los hombres hagan con vosotros, así también haced vosotros con ellos.

Tudo aquilo, portanto, que quereis que os homens vos façam, fazei-o vós a eles.

- A vosotros ya os perdonamos.
- Ya te hemos perdonado.

Já te perdoamos.

Uno de vosotros dos va a tener que ir.

Um de vocês dois terá que ir lá.

- Míralo tú mismo.
- Véalo usted mismo.
- Miradlo vosotros mismos.

Veja o senhor mesmo.

Nosotros, los profesores, somos humanos, igual que vosotros, estudiantes.

Nós, professores, somos tão humanos quanto vocês, estudantes.

No puedo ir con vosotros porque estoy muy ocupado.

Eu não posso ir com vocês porque estou muito ocupado.

¿Quiénes sois vosotros? Supongo que no sois de aquí.

Quem são vocês? Suponho que não sejam daqui.

- ¡Eh! ¡Vosotros dos! ¿Qué estáis haciendo?
- ¡Eh! ¡Vosotras dos! ¿Qué estáis haciendo?
- ¡Eh! ¡Vosotros dos! ¿Qué hacéis?
- ¡Eh! ¡Vosotras dos! ¿Qué hacéis?

Ei, vocês dois! Que é que estão fazendo?

- ¿Qué haría yo sin vosotros?
- ¿Qué haría yo sin ti?

- O que eu faria sem você?
- O que eu faria sem vocês?

- Haría cualquier cosa por ustedes.
- Haría cualquier cosa por vosotros.

Faria qualquer coisa por vocês.

- ¿Qué estáis haciendo vosotros dos?
- ¿Qué estáis haciendo vosotras dos?

O que vocês dois estão fazendo?

- Están justo detrás de ti.
- Están justo detrás de vosotros.

Eles estão bem atrás de você.

- Tengo malas noticias para ti.
- Tengo malas noticias para vosotros.

- Tenho más notícias para você.
- Tenho más notícias para vocês.

- ¿Cómo estáis vosotros dos?
- ¿Cómo os va a los dos?

- Como vocês dois estão?
- Como vocês duas estão?

- Nos encantaría trabajar con usted.
- Nos gustaría trabajar con vosotros.

- Gostaríamos de trabalhar convosco.
- Gostaríamos de trabalhar com vocês.
- Nós adoraríamos trabalhar contigo.

- Cualquiera de vosotros puede hacerlo.
- Cualquiera de ustedes puede hacerlo.

Qualquer um de vocês pode fazer isso.

Tom se encontrará con vosotros a las dos y media.

O Tom se encontrará com vocês às duas e meia.

- Vosotros tres tenéis mucha suerte.
- Ustedes tres tienen mucha suerte.

Vocês três são muito sortudos.

- Ya no confío en vosotros.
- Ya no confío en ti.

Não confio mais em você.

- ¿De dónde son todos ustedes?
- ¿De dónde sois todos vosotros?

De onde vocês são?