Translation of "ánimo" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "ánimo" in a sentence and their portuguese translations:

¡Ánimo!

Se esforce!

- ¡Ánimo!
- ¡Coraje!

Coragem!

- ¡Ánimo!
- Anímate.

Ânimo!

"Ánimo", me dijo ella.

"Anime-se", ela me disse.

¿Cómo estás de ánimo hoy?

- Como está seu ânimo hoje?
- Como está teu ânimo hoje?

Me levanté el ánimo escuchando música.

- Eu me animei ouvindo música.
- Eu me alegrei ouvindo música.

Él es pobre, pero tiene buen ánimo.

Ele é pobre, mas tem bom espírito.

No estoy con ánimo de escuchar boludeces.

Não estou a fim de ouvir conversa mole.

¡Ánimo! No es tan malo como piensas.

- Ânimo! As coisas não são tão ruins quanto você pensa.
- Ânimo! As coisas não estão tão ruins quanto você pensa.

Cruz Roja es una organización sin ánimo de lucro.

A Cruz Vermelha é uma organização sem fins lucrativos.

Los jugadores estaban de muy buen ánimo después del partido.

Os jogadores estavam de bom ânimo depois da partida.

Todos quieren que vaya, pero no estoy con ánimo de ir.

Todos querem que eu vá, mas eu não estou a fim de ir.

Como que eso es lo que importa, es tu estado de ánimo, es tu energía,

É isso que o importa, seu temperamento, sua energia.

- ¡Hoy es tu cumpleaños! ¡Anda con más ánimo!
- ¡Hoy es tu cumpleaños! ¡Anda con más brío!

Hoje é seu aniversário! Ponha ânimo em seus passos!

- El odio, las infamias, la calumnia no abatieron mi ánimo.
- El odio, la infamia y la calumnia no han conquistado mi espíritu.

O ódio, as infâmias, a calúnia não abateram meu ânimo.