Translation of "Pobre" in Portuguese

0.032 sec.

Examples of using "Pobre" in a sentence and their portuguese translations:

- Pobre gato.
- Pobre gata.

Pobre gato.

Soy pobre.

Sou pobre.

Pobre gato.

Pobre gato.

Pobre hombre.

Pobre homem.

No soy pobre.

- Não sou pobre.
- Não estou pobre.

Él es pobre.

Ele é pobre.

No eres pobre.

- Você não é pobre.
- Você não está pobre.

- Mi pobre corazón está sufriendo.
- Mi pobre corazón sufre.

Meu pobre coração está sofrendo.

¿Y si soy pobre?

Qual se sou pobre?

Él era muy pobre.

Ele era muito pobre.

Ella no es pobre.

Ela não é pobre.

Tom parece ser pobre.

Tom parece ser pobre.

¡Pobre!, Oh Dios mío.

Que pena.

Disculpa mi pobre esperanto.

Desculpe o meu pobre esperanto.

Son una familia pobre.

Eles são uma família pobre.

Era pobre, pero honesta.

Ela era pobre, porém honesta.

El millonario nació pobre.

O milionário nasceu pobre.

- No me avergüenzo de ser pobre.
- No me avergüenza ser pobre.

- Eu não tenho vergonha de ser pobre.
- Eu não me envergonho de ser pobre.

- No tengas vergüenza de ser pobre.
- No te avergüences de ser pobre.

Não tenha vergonha de ser pobre.

¿Y qué del pobre cazador?

E aquele pobre caçador?

Tony no se sentía pobre.

Tony não se sentia pobre.

Él era un músico pobre.

- Ele era um músico pobre.
- Ele fora um musicista pobre.

Él dijo que era pobre.

Ele disse que era pobre.

Tom dijo que era pobre.

Tom disse que era pobre.

Esa pobre dama está discapacitada.

Aquela pobre senhora é deficiente.

¿Quién, siendo amado, es pobre?

Quem, sendo amado, é pobre?

Prefiero ser pobre que rico.

Gosto mais de ser pobre do que rico.

- Soy pobre y no puedo comprarlo.
- Pobre como es, no lo puede comprar.

Pobre como você é, não pode comprá-lo.

- Pese a ser pobre, era feliz.
- A pesar de ser pobre, era feliz.

Apesar de ser pobre, ele era feliz.

- No creo que ser pobre sea algo para avergonzarse.
- No me avergüenza ser pobre.

Eu não acho que ser pobre é vergonhoso.

Su pobre perro está todavía vivo.

Seu pobre cachorrinho ainda está vivo.

Ella es pobre, pero es feliz.

Ela é pobre, mas é feliz.

Japón es pobre en recursos naturales.

O Japão é pobre em recursos naturais.

Él es rico y yo pobre.

Ele é rico e eu sou pobre.

Soy pobre y no puedo comprarlo.

- Eu sou pobre e não posso comprá-lo.
- Eu sou pobre, e não posso comprá-la.

África es el continente más pobre.

A África é o continente mais pobre.

El pobre viejo tiembla de frío.

O pobre velho está tremendo de frio.

La familia de Tom es pobre.

A família de Tom é pobre.

Se acabó para el pobre Tom.

Está tudo acabado para o pobre Tom.

La pobre niña se quedó ciega.

- A pobre menina ficou cega.
- A pobre garota ficou cega.
- A pobrezinha ficou cega.

Mary me dijo que era pobre.

Mary me disse que era pobre.

Tom es pobre, pero está feliz.

O Tom é pobre mas é feliz.

- El hombre estaba avergonzado de haber nacido pobre.
- El hombre se avergonzaba de haber nacido pobre.
- El hombre sentía vergüenza de haber nacido pobre.

- O homem se envergonhava de ter nascido pobre.
- O homem tinha vergonha de ter nascido pobre.

- No soy nada más que un pobre campesino.
- No soy nada más que un pobre huaso.

Eu não sou nada mais que um pobre camponês.

- El hombre estaba avergonzado de haber nacido pobre.
- El hombre se avergonzaba de haber nacido pobre.

O homem se envergonhava de ter nascido pobre.

Y, ¿qué decir de Moncho? Pobre Moncho.

E, o que dizer de Moncho? Pobre Moncho!

No lo desprecies solo porque es pobre.

Não o despreze só porque ele é pobre.

Él es pobre, pero tiene buen ánimo.

Ele é pobre, mas tem bom espírito.

La bruja maldijo a la pobre chiquilla.

A bruxa amaldiçoou a pobre garotinha.

En mi país nadie quiere ser pobre.

Em meu país ninguém quer ser pobre.

- ¡Oh, pobre de mí!
- ¡Ay de mí!

- Pobre de mim!
- Coitado de mim!

La pobre perdió a todos sus amigos.

A coitadinha perdeu todos os amigos.

George es pobre, pero siempre está feliz.

George é pobre, mas está sempre feliz.

La pobre niña miró hacia el cielo.

A pobre menina olhou para o céu.

Somos un país pobre en materias primas.

Somos um país pobre em matérias-primas.

Aquel que es pobre no tiene amigo.

- Sendo pobre não tem nenhum amigo.
- Quem é pobre não tem amigo.

- Es pobre, pero no se preocupa por el dinero.
- Es pobre, pero no le importa el dinero.

Ele é pobre, mas não liga para dinheiro.

Dices "pobre", pero hay muchos grados de pobreza.

Você diz "pobre", mas tem muitos graus de pobreza.

Él no sabe lo que es ser pobre.

Ele não sabe o que é ser pobre.

Ella sale con cualquier hombre, pobre o rico.

- Ela fica com qualquer homem, pobre ou rico.
- Ela sai com qualquer homem, pobre ou rico.

Era tan pobre, que no podía comprar pan.

Ele era tão pobre que não podia comprar pão.

Este pobre gato casi se murió de hambre.

Este pobre gatinho quase morreu de fome.

Ella se olvidó pronto de la pobre rana.

Ela logo esqueceu o pobre sapo.

¿Qué le has hecho al pobre de Tom?

O que você fez ao coitado do Tom?

Me da igual que seas rico o pobre.

Para mim não faz diferença se você é rico ou pobre.

¡Qué errante es mi vida, pobre de mí!

Que vida errante é a minha, pobre de mim!

Pobre chica. Me llamó unas diez veces anoche.

Pobre garota. Me ligou umas dez vezes ontem à noite.

Mejor bello y rico que feo y pobre.

- Melhor bonito e rico do que feio e pobre.
- Melhor bonita e rica do que feia e pobre.

Interpretó a un hombre extraño en la película pobre

interpretou um homem estranho no filme pobre

Mi conocimiento de la lengua alemana es muy pobre.

Meu conhecimento da língua alemã é muito pobre.

Pobre como era, no pidió prestado dinero a nadie.

Pobre como era, não pediu dinheiro emprestado a ninguém.

No me avergüenzo de que mi padre sea pobre.

Eu não me envergonho de o meu pai ser pobre.

Él es rico, pero su hermano mayor es pobre.

Ele é rico, mas seu irmão mais velho é pobre.

No creo que ser pobre sea algo para avergonzarse.

Acho que não há motivo para se envergonhar por ser pobre.

Él es pobre, pero es muy orgulloso para pedir ayuda.

Ele é pobre mas é muito orgulhoso para pedir ajuda.

Preferiría ser pobre que ser rico aprovechándome de los demás.

Eu preferiria ser pobre do que ser rico por tirar vantagem dos outros.

Fue de ella, de esta pobre chiquilla, que me enamoré.

Foi por ela, esta pobre moça, que me apaixonei.