Translation of "Malo" in Portuguese

0.019 sec.

Examples of using "Malo" in a sentence and their portuguese translations:

Es malo.

Ele é mau.

¿Es malo?

- É mau?
- É ruim?

Eres malo.

Você é mau.

Esto es malo.

Isto está mau!

¡Esto es malo!

Isto está mau!

Robar es malo.

- Roubar é errado.
- É errado roubar.

Fue realmente malo.

- Foi realmente mau.
- Foi realmente ruim.

Tom es malo.

Tom é mau.

Es malo maldecir.

É mau xingar.

No es malo.

Não é ruim.

Todo es malo.

Tudo é ruim.

Si malo es el árbol, malo es su fruto.

Se a árvore é ruim, seu fruto é ruim.

- El servicio fue muy malo.
- El servicio era muy malo.

- O serviço era muito ruim.
- O serviço foi muito ruim.

- ¿Eso es bueno o malo?
- ¿Es eso bueno o malo?

Isso é bom ou ruim?

¡Cielos, esto es malo!

Caramba, isto está mau!

Robar dinero es malo.

Não é certo roubar dinheiro.

¡Qué tipo tan malo!

Que cara mau!

- ¿Es grave?
- ¿Es malo?

É grave?

Era un conejo malo.

Era um coelho mau.

No es tan malo.

Não é tão ruim assim.

No dije nada malo.

Eu não falei nada de errado.

¿Acaso es tan malo?

É tão ruim assim?

- Eres malo.
- Eres mala.

Você é mau.

Por malo que sea...

Por mais que seja ruim

No parece tan malo.

Não parece tão ruim.

No hice nada malo.

Eu não fiz nada de errado.

Bicho malo nunca muere.

Vaso ruim não quebra.

Mi francés es malo.

O meu francês é ruim.

¿Qué tan malo es?

Quão ruim é isso?

No seas un niño malo.

- Não seja um menino mau.
- Não seja um garoto mau.

No eres bueno ni malo.

Você nem é bom nem é mau.

El tiempo es malo, ¿no?

O tempo está ruim, não é?

Él no hizo nada malo.

Ele não fez nada de ruim.

Fumar es malo para vosotros.

Fumar faz mal à saúde.

No puede venir, está malo.

- Ele não pode vir, está mau.
- Ele não pode vir, está dodói.

Esto no es algo malo.

- Não é uma coisa ruim.
- Isso não é uma coisa ruim.

Creo que hice algo malo.

Eu acho que fiz algo errado.

Todo lo popular es malo.

Tudo o que é popular é errado.

No he hecho nada malo.

- Não fiz nada de errado.
- Fiz nada de errado.

No has hecho nada malo.

Você não fez nada de errado.

Es malo para el corazón.

Faz mal ao coração.

Él era un músico malo.

Ele era um músico ruim.

Yo era malo en inglés.

Eu era terrível em inglês.

El servicio era muy malo.

O serviço era muito ruim.

¿Por qué eres malo conmigo?

Por que você é mau comigo?

El servicio fue muy malo.

O serviço foi muito ruim.

Mi inglés es muy malo.

O meu inglês é ruim.

El vino me pone malo.

Vinho me deixa doente.

El reloj tenía algo malo.

O relógio tinha algo errado.

- Fumar es malo para ti.
- Fumar te perjudica.
- Fumar es malo para vosotros.

- Fumar faz mal para você.
- Fumar faz mal à saúde.

Este corte es malo. Es profundo.

Que corte feio. E é muito fundo.

Entonces no tiene nada de malo

Portanto, não há nada errado com isso

Eso es porque todo es malo

Isso porque tudo está ruim

De hecho, esto es completamente malo.

De fato, isso é completamente mau.

¿Realmente puede ser así de malo?

Pode mesmo ser tão ruim assim?

Tom no puede ser tan malo.

- Tom não pode ser tão mau assim.
- Tom não pode ser tão ruim assim.

Él no quiso decir nada malo.

Ele não quis dizer nada mau.

¿Por qué? ¿Qué hay de malo?

Por quê? Que é que está errado?

Juan es un alumno muy malo.

O Juan é muito mau aluno.

- ¿Es malo?
- ¿Está mal?
- ¿Es mala?

É mau?

El tiempo era muy malo ayer.

- O tempo estava muito ruim ontem.
- O clima estava muito ruim ontem.

Fumar es malo para la salud.

Fumar é ruim para a sua saúde.

Él es muy malo en química.

Ele é fraco em química.

- No es malo.
- No es mala.

Não é ruim.

Eso fue un chiste muy malo.

Aquela foi uma piada horrível!

Perdón, soy malo para dar explicaciones.

Desculpa por eu ser ruim de explicações.

Ese olor me está poniendo malo.

- O cheiro está me deixando mal.
- O cheiro está me deixando enjoado.

¿Es malo nadar con los delfines?

É errado nadar com golfinhos?

No hay nada malo en ello.

Não há nada de errado nisso.

Parece que el perro está malo.

Parece que o cachorro está mal.

No es ni bueno ni malo.

- Não é nem bom nem mau.
- Não é nem bom nem ruim.

El aire aquí es muy malo.

O ar aqui é muito mau.

Si están diciendo que eres malo

Se eles estão falando que você simplesmente não presta

No es correcto que hagas algo malo solo porque alguien más haya hecho algo malo.

Não é certo que você faça algo errado só por que outra pessoa fez algo errado.

En realidad jugó un chico malo allí

realmente jogou um cara mau lá

Decir mentiras es un hábito muy malo.

Contar mentiras é um hábito muito feio.

Beber demasiado es malo para la salud.

Beber demais faz mal à saúde.

Algo malo estaba a punto de ocurrir.

- Algo ruim estava a ponto de acontecer.
- Algo mau estava a ponto de acontecer.

Algo malo está a punto de ocurrir.

Algo ruim está a ponto de acontecer.

¡Perdóname! Yo no he hecho nada malo.

Me perdoe! Eu não fiz nada de errado.

Esto es malo para el medio ambiente.

Isso é ruim para o meio ambiente.