Translation of "Quizás" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Quizás" in a sentence and their polish translations:

Quizás una vaca. Apesta.

Być może krowa. Śmierdzi.

Tom quizás podría perderse.

Tom mógł się zgubić.

Quizás un cadáver o algo.

Może padlinę czy coś takiego.

Pero, quizás como la poesía,

Może, jak poezja,

Quizás ella supiera la respuesta.

Ona może znać odpowiedź.

Quizás alguien más pueda ayudarnos.

Może ktoś inny potrafi nam pomóc.

Quizás hayas oído de eso.

Być może słyszałeś o tym.

Quizás eres el tipo de persona,

Może jesteś osobą,

Quizás no sea una mala idea.

To chyba nie jest zły pomysł.

Quizás es el atajo que buscábamos.

Być może to skrót, którego szukaliśmy.

Quizás me estableceré con una mujer.

Może ustatkuję się z kobietą.

Quizás sea lo mismo para él.

Może będzie mu zupełnie wszystko jedno.

Quizás él nunca se haga famoso.

Być może on nie zostanie sławny.

Quizás él está muy ocupado hoy.

On chyba jest dziś bardzo zajęty.

Quizás haya alguien más en la casa.

Może w domu jest jeszcze ktoś.

Y quizás les interesaban cosas completamente distintas.

Lubiliście zupełnie inne rzeczy.

Quizás ningún otro objeto en la vida humana,

ani inna rzecz w ludzkim życiu

Quizás sea lo más seguro. Conozco esta cuerda.

To pewnie najbezpieczniejsze. Znam tę linę.

No, no pude alcanzarlo. Quizás la próxima vez.

Nie, nie dam rady. Następnym razem mi się uda.

Quizás sea un buen lugar para encontrar serpientes.

Prawdopodobnie dobre miejsce dla węży i tym podobnych.

Quizás el sol nos ayude. Podemos hacer esto.

Możemy użyć słońca, spójrzcie.

Al aeropuerto. Quizás sea mejor hacer otro intento.

Lotnisko. Może zmierzcie się z nią ponownie.

Quizás ella no se acuerda de mi cumpleaños.

Może nie pamięta o moich urodzinach.

Quizás encontremos más arañas de las que podemos enfrentar.

co pajęczyn, możemy sobie z nimi nie poradzić.

Y, quizás, algún escorpión venga a alimentarse de ellos.

a potem może przyjdzie skorpion, by się nimi nakarmić?

Quizás sea momento de sacrificar mis calzoncillos. Muy bien.

Może trzeba będzie poświęcić majtki. W porządku.

Quizás ella se olvidó el paraguas en el autobús.

Chyba zostawiła parasol w autobusie.

Pero no tocó la medicina, quizás haya sido un mono.

Ale to nie on przeszukał leki. Prawdopodobnie była to małpa.

Quizás el collar se atoró en una roca o algo.

Może zahaczyła obrożą o skałę czy coś takiego.

Ustedes están a cargo. Atemos la cuerda. ¿Quizás por aquí?

Wy dowodzicie. Przywiążmy linę.  Może tutaj?

Y, así, quizás, un escorpión venga a alimentarse de ellos.

a potem może przyjdzie skorpion, by się nimi nakarmić?

Quizás sea lo mejor, está haciendo mucho calor aquí arriba.

To chyba dobrze, bo robi się tu naprawdę gorąco

Y quizás muchos de Uds. se hayan preguntado lo mismo.

Może też zadajecie sobie to pytanie.

Quizás sea mejor que hagan una llamada, en lugar del mensaje.

Może lepiej zadzwonić.

Y, así, quizás, venga un escorpión para alimentarse de los insectos.

a potem może przyjdzie skorpion, by nakarmić się owadami.

Quizás descubrí algo así como una pequeña isla cerca de Portugal.

Być może odkryłem niewielką wyspę gdzieś u wybrzeży Portugalii.

- Quizás me dé pronto por vencido y en lugar de eso me eche una siesta.
- Quizás pronto me dé por vencido y en su lugar tome una siesta.

Wkrótce może się poddam i po prostu zamiast tego utnę sobie drzemkę.

Bien, ¿quieren que acampe en un árbol? Quizás no sea una mala idea.

Więc mam rozbić obóz na drzewie? To chyba nie jest zły pomysł.

- Tal vez sea demasiado tarde.
- Puede que sea demasiado tarde.
- Quizás sea demasiado tarde.

Może już za późno.

Quizás sea una de las principales causas que está llevando a los abadejos al norte

Może to być jedną z sił napędowych kierujących mintaja na północ,

La boca del leopardo estaba quizás a menos de 3 cm de mi oreja derecha.

Paszcza lamparta była tuż przy moim prawym uchu.

No sé por qué ella no está en mis sueños. Quizás no quiera estar ahí para no molestarme.

Nie wiem, czemu w mych snach jej nie ma. Może dlatego nie chce być, by nie przeszkadzać.