Translation of "Quienes" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "Quienes" in a sentence and their polish translations:

¿Sabes quienes son ellos?

Czy wiesz, kim oni są?

Nosotros sabemos quienes somos, ¿cierto?

Przecież wiemy, kim jesteśmy, prawda?

Tom desprecia a quienes mienten.

Tom gardzi tymi, którzy kłamią.

Sin embargo, en quienes no habían dormido,

U osób pozbawionych snu

Él no tiene amigos con quienes jugar.

Brak mu towarzysza zabaw.

Y ustedes son quienes deciden por dónde seguimos.

A właśnie ty będziesz decydować, w którą stronę pójdziemy.

- ¿Sabe usted quiénes son ellos?
- ¿Sabes quienes son ellos?

Pan wie, kim oni są?

Y no eran sólo los exploradores quienes hacían lo correcto.

Nie tylko poszukiwacze robili, co należy.

Y ustedes son quienes decidirán por dónde vamos desde aquí.

A właśnie ty będziesz decydować, w którą stronę pójdziemy.

Para empezar, para quienes no saben a qué me dedico,

Dla tych, którzy mnie nie znają,

Él tiene tres hijos, quienes trabajan en la misma oficina.

- On ma trzech synów, pracują w tej samej firmie.
- On ma trzech synów, którzy pracują w tym samym biurze.

- Hay a quienes les gusta el béisbol, y a quienes les gusta el fútbol.
- A algunas personas les gusta el béisbol; a otras, el fútbol.

Jedni lubią baseball, inni lubią piłkę nożną.

Quienes sufren de mala calidad del sueño normalmente tratarán de dormir más,

Osoby, które mają słabej jakości sen, zwykle starają się spać dłużej.

Hay gente en Tokio, para quienes su hogar es una caja de cartón.

Są w Tokio ludzie, dla których domem są kartonowe pudła.

Prominente jefe de una poderosa tribu local, los trinobantes, a quienes Cassivellaunus había perjudicado,

wybitny wódz potężnego lokalnego plemienia, Trinobantes, którzy zostali skrzywdzeni przez Cassivellaunus,

La naturaleza nunca nos engaña, siempre somos nosotros quienes nos engañamos a nosotros mismos.

To nie natura nas oszukuje, to my zawsze oszukujemy samych siebie.

quienes estaban patrullando el área y lo segundo el hecho de que navegar durante el invierno era

którzy patrolowali obszar i drugi ponieważ żeglowanie w zimie było

- Haced bien a los que os aborrecen.
- Haced el bien a los que os odian.
- Hagan bien a quienes los odian.
- Hagan bien a los que los aborrecen.
- Hagan el bien a los que los odian.
- Portaos bien con los que os odian.
- Pórtense bien con los que los odian.
- Haced bien a los que os odian.
- Haz bien a quienes te odian.
- Haz bien a los que te odian.

- Bądźcie dobrzy dla tych, którzy was nienawidzą.
- Czyńcie dobro tym, którzy was nienawidzą.

La gente que nos topamos en los libros pueden agradarnos, o bien porque se parecen a los amigos a los que apreciamos en la vida real, o bien porque son desconocidos a quienes estamos encantados de conocer.

Możemy czerpać radość ze spotykania ludzi w książkach albo dlatego, że przypominają przyjaciół, których cenimy w prawdziwym życiu, albo dlatego, że są nam nieznani i miło nam ich poznać.

Es sorprendente atestiguar que los iraníes, sobre quienes los árabes impusieron el Islam a través de la derrota militar, se han convertido en sus seguidores más fervientes, hasta el punto de oprimir a aquellos del zoroastrismo, a pesar de ser la religión de sus propios padres. Es una especie de síndrome de Estocolmo a escala nacional.

Zadziwiające, że Irańczycy, którym islam narzucili Arabowie drogą wojskowego podboju, stali się najzagorzalszymi jego wyznawcami - posunęli się wręcz do prześladowania wyznawców zoroastryzmu, choć była to religia ich ojców. Coś w rodzaju syndromu sztokholmskiego w skali całego narodu.