Translation of "Quiénes" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Quiénes" in a sentence and their russian translations:

- ¿Quiénes son ellos?
- ¿Quiénes son?

- Кто они?
- Кто они такие?

- ¿Quiénes son ustedes?
- ¿Quiénes sois?

Вы кто такие?

¿Quiénes vinieron?

Кто пришёл?

¿Quiénes sois?

- Кто вы?
- Вы кто?
- Вы кто такие?
- Кто вы такие?

¿Quiénes son?

Кто они такие?

¿Quiénes somos?

Кто мы?

- Ella sabe quiénes somos.
- Sabe quiénes somos.

Она знает, кто мы.

- ¿Quiénes son tus enemigos?
- ¿Quiénes son sus enemigos?
- ¿Quiénes son vuestros enemigos?

- Кто твои враги?
- Кто ваши враги?

- ¿Quiénes son estas personas?
- ¿Quiénes son esas personas?

Кто эти люди?

- Ellas saben quiénes son.
- Ellos saben quiénes son.

Они знают, кто они.

¿Quiénes quieren ser?

Кем вы хотите быть?

¿Quiénes son ellos?

Кто они?

Sabes quiénes somos.

- Вы знаете, кто мы.
- Ты знаешь, кто мы.

Sabe quiénes somos.

Он знает, кто мы.

Saben quiénes somos.

Они знают, кто мы.

Sé quiénes son.

Я знаю, кто они.

Sabemos quiénes son.

Мы знаем, кто они.

¿Sabes quiénes son?

Ты знаешь, кто они?

Y para saber quiénes son realmente, con quiénes trabajamos,

Чтобы знать, кто они на самом деле, с кем мы работаем,

- No sé quiénes son ustedes.
- No sé quiénes sois.

Я не знаю, кто вы.

- ¿Quiénes son mis vecinos nuevos?
- ¿Quiénes son mis vecinas nuevas?

Кто мои новые соседи?

¿Con quiénes te juntaste?

- Кого ты встретила?
- Кого ты встретил?

Yo sé quiénes son.

- Я знаю, кто вы.
- Я знаю, кто Вы.

¿Quiénes son tus padres?

Кто ваши родители?

¿Quiénes son estas personas?

Кто эти люди?

¿Quiénes son los testigos?

Кто свидетели?

¿Quiénes son esos sujetos?

Кто эти парни?

¿Quiénes son esas personas?

- Кто те люди?
- Что это за люди?

¿Quiénes son esos niños?

Кто эти дети?

No sé quiénes son,

Я не знаю, кто они,

- ¿Con quién vives?
- ¿Con quién viven?
- ¿Con quiénes vives?
- ¿Con quiénes viven?

- С кем Вы живете?
- С кем ты живёшь?

Entonces, ¿quiénes son estas hormigas?

Итак, кто эти муравьи?

¿Sabe usted quiénes son ellos?

Вы знаете, кто они?

¿Quieres decirme quiénes son ellos?

- Не хочешь сказать мне, кто они?
- Не хотите сказать мне, кто они?
- Не хочешь сказать мне, кто они такие?
- Не хотите сказать мне, кто они такие?

Sé quiénes son todos ustedes.

Я знаю, кто вы все такие.

¿Quiénes son esos tres hombres?

Кто эти трое мужчин?

¿Quiénes son esas tres mujeres?

Кто те три женщины?

¿Quiénes se presentaron al concurso?

Кто принимал участие в конкурсе?

¿Quiénes son estos dos chicos?

Кто эти два мальчика?

¿Quiénes son aquellas dos chicas?

Кто те две девушки?

- ¿Quiénes sois?
- ¿Quién es usted?

Кто вы?

Es fácil adivinar quiénes pasaron a ser los buenos y quiénes los malos vecinos.

Легко догадаться, да, кто стал хорошими, а кто — плохими соседями впоследствии.

Bloqueamos el sentido de quiénes somos

Мы как бы застываем на месте

¿Quiénes son tus amigos más cercanos?

Кто твои самые близкие друзья?

¿Quién soy y quiénes son ustedes?

Кто я и кто вы?

Ni siquiera sabes quiénes son ellos.

- Ты даже не знаешь, кто они.
- Вы даже не знаете, кто они.

No sé quiénes son estas personas.

Я не знаю, кто эти люди.

¿Crees que Tom sabe quiénes somos?

- Думаешь, Том знает, кто мы?
- Думаете, Том знает, кто мы?
- По-твоему, Том знает, кто мы?
- По-вашему, Том знает, кто мы?
- Как ты думаешь, Том знает, кто мы?
- Как вы думаете, Том знает, кто мы?

¿Quiénes son a fin de cuentas?

Кто они на самом деле?

Sabemos quiénes son ustedes en esencia.

Мы знаем, кто вы на самом деле.

- ¿Quién eres?
- ¿Quiénes son ustedes?
- ¿Quiénes sois?
- ¿Quién sos?
- ¿Quién es usted?
- ¿Tú quién eres?

- Ты кто?
- Кто ты такой?
- Кто вы?
- Вы кто?
- Кто ты?
- Кто Вы?
- Ты кто такой?
- Ты кто такая?
- Вы кто такие?
- Кто вы такие?
- Кто ты такая?
- Кто Вы такой?
- Кто Вы такая?
- Вы кто такой?
- Вы кто такая?

Quiénes son tus verdaderos amigos y aliados.

некоторые друзья могут таковыми не оказаться.

¿De dónde venimos? ¿Quiénes somos? ¿Adónde vamos?

Откуда мы? Кто мы? Куда мы идём?

Es importante recordar quiénes son tus amigos.

Важно помнить, кто твои друзья.

- ¿Sabes quiénes son?
- ¿Sabes quienes son ellos?

Ты знаешь, кто они?

Un día descubriré quiénes fueron mis padres.

Когда-нибудь я узнаю, кто были мои родители.

¿Quiénes están en los eventos de TechCrunch?

Кто участвует в событиях TechCrunch?

¿Quiénes están en ese tipo de eventos?

Кто на подобных мероприятиях?

Como qué comen, dónde están, con quiénes están.

что они едят, где они, с кем они?

Ahora puedo ver quiénes son mis verdaderos amigos.

Теперь я вижу, кто мои настоящие друзья.

¿Quiénes son, cómo vinieron aquí, y por qué?

- Кто ты, как ты сюда пришёл и зачем?
- Кто ты, как ты сюда пришла и зачем?
- Кто вы, как вы сюда пришли и зачем?

- ¿Quién es?
- ¿Quiénes son ustedes?
- ¿Quién es usted?

- Кто вы?
- Вы кто?
- Кто Вы?
- Вы кто такие?
- Кто вы такие?
- Кто Вы такой?
- Кто Вы такая?
- Вы кто такой?
- Вы кто такая?

¿O quiénes son los mejores vendedores del mundo?

Или кто является лучшими маркетологами в мире?

- Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser.
- Sabemos lo que somos, pero no lo que podríamos ser.

Мы знаем, кто мы, но не знаем, кем можем быть.

¿Saben quiénes en nuestra sociedad hoy en día murmuran?

Знаете, кто в нашем обществе злословит?

¿quiénes son más feroces, los machos o las hembras?

кто более жестокий — самки или самцы?

¿Quiénes son las personas con las que la vi?

Кто те люди, с которыми я её видел?

- ¿A quién te has encontrado?
- ¿Con quiénes te juntaste?

- Кого ты встретила?
- Кого ты встретил?

- Necesito saber quién eres.
- Necesito saber quiénes son ustedes.

- Мне нужно знать, кто ты.
- Мне нужно знать, кто вы.
- Мне нужно знать, кто ты такой.
- Мне нужно знать, кто вы такие.
- Мне нужно знать, кто Вы такой.
- Мне нужно знать, кто Вы такая.
- Мне нужно знать, кто ты такая.
- Я должен знать, кто ты.

¿A quiénes has invitado a la fiesta de cumpleaños?

Кого ты пригласил на день рождения?

- ¿Sabe usted quiénes son ellos?
- ¿Sabes quienes son ellos?

- Ты знаешь, кто они?
- Вы знаете, кто они?

- ¿Quiénes viven en esta casa?
- ¿Quién vive en esta casa?

Кто живёт в этом доме?

–Para ser sincero, –dijo Dima– no puedo recordar quiénes eran...

«Если честно, — сказал Дима, — я не помню, кто они такие...»

- Ellos saben muy bien quiénes somos, y qué somos capaces de hacer.
- Ellos saben muy bien quiénes somos, y de qué somos capaces.

Они превосходно знают, кто мы такие и на что мы способны.

No sé quiénes son mis ancestros. Nuestros documentos se perdieron durante la inundación.

Я не знаю, кто мои предки. Наши документы потерялись во время наводнения.

- No sé quién es usted.
- No sé quién eres.
- No sé quiénes sois.

- Я не знаю, кто ты.
- Я не знаю, кто Вы.
- Я не знаю, кто вы.

- Nosotros sabemos lo que somos, pero no así de lo que podríamos ser.
- Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser.
- Sabemos lo que somos, pero no lo que podríamos ser.

Мы знаем, кто мы, но не знаем, кем можем быть.

- ¿A quién de estos niños le darás el libro?
- ¿A quiénes de estos niños le darás el libro?

- Кому из этих мальчиков ты дашь книгу?
- Кому из этих мальчиков вы дадите книгу?

- ¿Quiénes sois vosotros? Supongo que no sois de aquí.
- ¿Quién es usted? Supongo que usted no es de por aquí.

Кто Вы? Полагаю, что Вы не местный.

- ¿Quién escribió estas dos cartas?
- ¿Quién ha escrito estas dos cartas?
- ¿Quién escribió esas dos cartas?
- ¿Quiénes fueron los que escribieron estas dos cartas?

Кто написал эти два письма?