Translation of "Querés" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Querés" in a sentence and their polish translations:

¿Querés jugar?

Czy chcesz zagrać?

¿No querés una galletita?

Nie chcesz ciastka?

¿Qué querés de nosotros?

- Czego od nas chcesz?
- Czego Pan od nas chce?
- Czego Pani od nas chce?

Si querés que vaya, voy.

Skoro chcesz, żebym poszedł, pójdę.

- ¿Qué quieres ahora?
- ¿Qué querés ahora?

Czego teraz chcesz?

¿Querés que te lleve al doctor?

Czy chcesz abym Cię wziął do lekarza?

- ¿Querés probarlo?
- ¿Quieres probarlo?
- ¿Quieren probarlo?

Czy chcesz tego spróbować?

¿Es eso lo que querés escuchar?

- Czy to chciałeś usłyszeć?
- Czy to chcesz usłyszeć?

¿No querés saber lo que pasó?

Chcesz wiedzieć, co się stało?

¿Cuánto querés por todas estas cosas?

Ile chcesz za to wszystko?

- ¿Querés esta camisa?
- ¿Quieres esta camisa?

Chcesz mieć tę koszulę?

¿Por qué querés vivir en Australia?

Dlaczego chcesz mieszkać w Australii?

- ¿Quiere comer?
- ¿Quieres comer?
- ¿Querés comer?

Chcesz jeść?

- ¿Adónde querés ir?
- ¿A dónde quieres ir?

Gdzie chcesz iść?

¿Querés ir al cine o al teatro?

Wolisz iść do kina czy do teatru?

¿Querés conocer mi secreto? Es muy simple...

Chcesz znać moją tajemnicę? To bardzo proste...

- ¿Querés huevos revueltos?
- ¿Quieres unos huevos revueltos?

Chcesz jajecznicę?

Si querés ver a Tom, tenés que apurarte.

Jeżeli chcesz zobaczyć Toma, musisz się pośpieszyć.

- ¿Qué quieres hacer?
- ¿Qué quiere hacer?
- ¿Qué querés hacer?

Co chcesz robić?

¿Querés que te compre una entrada para el concierto?

Czy mam ci załatwić bilet na koncert?

- ¿Por qué querés ser enfermera?
- ¿Por qué quieres ser enfermera?

- Dlaczego chcesz zostać pielęgniarką?
- Czemu chcesz zostać pielęgniarką?
- Dlaczego chcesz być pielęgniarką?

Si de verdad querés hablar conmigo, es ahora o nunca.

Jeśli naprawdę chcesz ze mną porozmawiać, to teraz albo nigdy.

- ¿Querés ir conmigo a este concierto?
- ¿Quieres ir conmigo al concierto?

Chcesz iść ze mną na koncert?

- ¿Qué querés que haga con esto?
- ¿Qué quieres que haga con esto?

Co mam z tym zrobić?

- Si querés ser libre, destruí el televisor.
- Si quieres ser libre destruye tu televisor.

Jeśli chcesz być wolny, zniszcz twój telewizor.

- ¿Querés conocer mi secreto? Es muy simple...
- ¿Queréis saber mi secreto? Es muy simple...
- ¿Quieres saber mi secreto? Es muy simple...

Chcesz znać moją tajemnicę? To bardzo proste...

- ¿Querés salir o quedarte en casa? Para mí es lo mismo.
- ¿Quieres salir o quedarte en casa? A mí me da lo mismo.

Chcesz wyjść czy zostać w domu? Mnie to jest obojętne.