Translation of "Fuego" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Fuego" in a sentence and their dutch translations:

- ¡Fuego! ¡Corred!
- ¡Fuego! ¡Corran!

- Vuur! Maak dat je wegkomt!
- Brand! Maak dat je wegkomt!

¡Fuego!

- Vuur!
- Brand!

- ¡Mátalo con fuego!
- ¡Matalo con fuego!

Dood het met vuur!

¡Fuego! ¡Corred!

Brand! Maak dat je wegkomt!

¡Fuego! ¡Huye!

Vuur! Vlucht!

¿Tienes fuego?

Hebt ge een aansteker?

Apunta. ¡Fuego!

Richten. Vuur!

Necesitamos fuego.

We hebben vuur nodig.

El fuego quema.

Het vuur brandt.

¡Apaga el fuego!

Doof het vuur!

"¡Fuego!", gritó él.

"Vuur!" schreeuwde hij.

- ¡Fuego!
- ¡Incendio!
- ¡Disparad!

- Vuur!
- Brand!

- No olvide apagar el fuego.
- No olvidéis apagar el fuego.
- No olviden apagar el fuego.

Vergeet niet het vuur uit te doen.

- ¿Tienes fuego y un pitillo?
- ¿Tienes fuego y un cigarrillo?

Heb je een vuurtje en een sigaret?

El calor del fuego.

de warmte van het vuur.

Bien, encendamos el fuego.

Laten we het vuur aansteken.

El fuego se extinguió.

Het vuur is uitgegaan.

- ¡Disparad!
- ¡Fuego a discreción!

Open het vuur!

No juegues con fuego.

Speel niet met vuur!

El fuego es peligroso.

Vuur is gevaarlijk.

Él apagó el fuego.

Hij doofde het vuur.

- Los bomberos han apagado el fuego.
- Los bomberos apagaron el fuego.

De brandweerlieden hebben het vuur gedoofd.

- Un niño quemado le teme al fuego.
- Niños quemados temen al fuego.

Een verbrand kind is bang voor het vuur.

Esto generará fuego y calor

Dit wordt het vuur en de hitte...

Eso primero. Luego haremos fuego.

Dat is het eerste. Vervolgens maken we hier 'n vuurtje.

Buena decisión la del fuego.

Goede beslissing, over het vuur.

El fuego es muy peligroso.

Vuur is heel gevaarlijk.

El fuego siempre es peligroso.

Vuur is altijd gevaarlijk.

El fuego quemó diez casas.

Het vuur heeft tien huizen vernietigd.

¿Tienes fuego y un pitillo?

Heb je een sigaret en een vuurtje?

El fuego se propagó rápidamente.

De brand verspreidde zich snel.

Nos sentamos alrededor del fuego.

We zaten rondom het vuur.

Es peligroso jugar con fuego.

Het is gevaarlijk om met vuur te spelen.

No hay humo sin fuego.

- Waar rook is, is vuur.
- Men noemt geen koe bont, of er is een vlekje aan.

Retira el arroz del fuego.

Haal de rijst van het vuur.

Donde hay humo, hay fuego.

- Waar rook is, is vuur.
- Er is geen rook zonder vuur.

- No hay humo sin fuego.
- Por el humo se sabe donde está el fuego.

Er is geen rook zonder vuur.

Es peligroso jugar cerca del fuego.

Het is gevaarlijk dicht bij het vuur te spelen.

Ellos se reunieron alrededor del fuego.

Ze kwamen samen rondom het vuur.

La causa del fuego era conocida.

De oorzaak van de brand was bekend.

Trabajaron juntos para apagar el fuego.

Ze werkten samen om het vuur te blussen.

No te acerques demasiado al fuego.

Kom niet te dicht bij het vuur.

- ¡Fuego!
- ¡Disparad!
- ¡Disparen!
- Dispara.
- ¡Dispará!
- ¡Dispare!

Vuur!

Los bomberos extinguieron rápidamente el fuego.

De brandweer doofde snel het vuur.

- Cuando el río suena, agua lleva.
- No hay humo sin fuego.
- Donde hay humo, hay fuego.

- Waar rook is, is vuur.
- Er is geen rook zonder vuur.

Nunca te olvides de apagar el fuego.

Vergeet nooit het vuur te blussen.

El fuego se desató en la cocina.

De brand begon in de keuken.

Un niño quemado le teme al fuego.

Een verbrand kind is bang voor het vuur.

La comida se cocina a fuego lento.

Het eten wordt gekookt op laag vuur.

Él prendió fuego a su propia casa.

- Hij stak zijn eigen huis in brand.
- Hij stak zijn eigen huis in de fik.

Por él metería mi mano al fuego.

Voor hem zou ik mijn hand in het vuur steken.

Mientras mantenga vivo el fuego durante la noche,

Zolang ik dit vuur gedurende de nacht gaande houd.

Se acerca al matorral, y, entonces, tendremos fuego.

Duw hem in de borstels... ...en we hebben een vuurtje.

Ellos trabajaron en conjunto para extinguir el fuego.

Ze werkten samen om de brand te blussen.

Ben aprendió a hacer fuego sin usar fósforos.

Ben heeft geleerd hoe hij vuur kan maken zonder lucifers.

- ¿Tienes un encendedor?
- ¿Tienes fuego?
- ¿Tienes un mechero?

- Heeft u een aansteker?
- Heb je een vuurtje voor mij?
- Hebt ge een aansteker?

- María tiró la ropa de su novio al fuego.
- María ha tirado la ropa de su novio al fuego.

- Maria heeft de kleren van haar vriendje in het vuur gegooid.
- Maria gooide de kleren van haar vriendje in het vuur.

- Tom tiró las fotos de su novia al fuego.
- Tom ha tirado las fotos de su novia al fuego.

Tom wierp de foto's van zijn vriendin in het vuur.

- El hombre es el único animal que usa el fuego.
- El hombre es el único animal que puede hacer uso del fuego.
- El hombre es el único animal que utiliza el fuego.
- El ser humano es el único animal que utiliza el fuego.

De mens is het enige dier dat gebruikmaakt van vuur.

- El hombre es el único animal que usa el fuego.
- El hombre es el único animal que utiliza el fuego.
- El ser humano es el único animal que utiliza el fuego.

De mens is het enige dier dat gebruikmaakt van vuur.

- El hombre es el único animal que usa el fuego.
- El hombre es el único animal que utiliza el fuego.

De mens is het enige dier dat gebruikmaakt van vuur.

Siempre es bueno tener varias planchas en el fuego.

Het is altijd goed, meerdere ijzers in het vuur te hebben.

Los bomberos apagaron el fuego en cuestión de segundos.

De brandweer had het vuur binnen de kortste keren gedoofd.