Examples of using "Fuego" in a sentence and their japanese translations:
火事だ!逃げろ!
火事だ!逃げろ!
煙草の火を貸してくれませんか。
火が必要だ。
火事だ!逃げろ!
- 火に近づくな。
- 火から離れていなさい。
火は燃える。
火を消せ。
「火事だ」と彼は叫んだ。
- 火事だ!
- 火事!
- 撃て!
火に近づくな。
- 火を消すのを忘れるな。
- 火を消し忘れるな。
火を消すのを忘れるな。
火を消すのを忘れるな。
よし 火をつけよう
火が消えた。
すみません火を貸してもらえますか。
- 僕たちはたき火の周りを踊って回った。
- 私たちはたき火の周囲を踊って回った。
彼は火事を消し止めた。
撃て!
私は火をさわることはできません
火遊びするな。
消防士は火事を消した。
- 羹に懲りて鱠を吹く。
- 火傷した子は火を怖がる。
これで火が起きるよ
これが最初だ 次に火を起こす
いい決断だぞ
火事はただちに消された。
火は非常に危ない。
火は常に危険だ。
火は自然に消えた。
私は火に当たって体を暖めた。
その家に火がついた。
10軒の家がその火事で焼失した。
平なべを火からおろしなさい。
火に近づくな。
私たちはいろりの周りに座りました。
火遊びは危ないよ。
火を消すのを忘れるな。
煙のある所には火がある。
消防士が火の消し方を実演した。
動物は火を恐れる。
- 火のないところに煙は立たず。
- 火のない所には煙はたたぬ。
- 火のないところに煙は立たぬ。
- 消防士はまもなく火事を消した。
- 消防士はすぐに火事を消した。
消防士たちはすばやく火事を消した。
火事で建物は全焼した。
火の近くで遊ぶのは危険だ。
一難去って又一難。
その火事で家は全焼した。
彼らは火の周りに集まった。
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
彼は火の起こしかたを説明しました。
彼はその子供を火事から救い出した。
彼らは鎮火するために互いに協力した。
彼女は火にあたって体を暖めた。
- 小枝で火はおこせますか。
- こえだで火を起こせますか。
- 撃つぞ。
- 撃て!
- 火のないところに煙は立たず。
- 火のない所には煙はたたぬ。
- 火のないところに煙は立たぬ。
広がる様子を示しています
火事は風呂屋からでた。
火を消し忘れるな。
火は台所から出た。
ゆうべこの町に火事があった。
もう少しまきを火にくべなさい。
その町は火災で焼け野原になった。
その火事を消火するのに長い時間かかった。
その家は焼失した。
彼らはたき火の側に座りました。
彼は粘土を火に入れて固めた。
陶器は火で焼かれた。
- 火事の場合は119に電話しなさい。
- 火事の際は119番に電話してください。
- 火災の時には119番へ電話を。
- 火事の場合は119に電話してください。
彼は自分の家に火をつけた。
動物はなぜ火を恐れると思いますか。
夜中 火を燃やしてるよ