Translation of "Fuego" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Fuego" in a sentence and their japanese translations:

- ¡Fuego! ¡Corred!
- ¡Fuego! ¡Corran!

火事だ!逃げろ!

¡Fuego! ¡Corred!

火事だ!逃げろ!

¿Tienes fuego?

煙草の火を貸してくれませんか。

Necesitamos fuego.

火が必要だ。

¡Fuego! ¡Corran!

火事だ!逃げろ!

- No te acerques al fuego.
- Mantente lejos del fuego.
- Manténgase lejos del fuego.

- 火に近づくな。
- 火から離れていなさい。

El fuego quema.

火は燃える。

¡Apaga el fuego!

火を消せ。

"¡Fuego!", gritó él.

「火事だ」と彼は叫んだ。

- ¡Fuego!
- ¡Incendio!
- ¡Disparad!

- 火事だ!
- 火事!
- 撃て!

- No te acerques al fuego.
- Mantente lejos del fuego.

火に近づくな。

- No olvide apagar el fuego.
- No olvidéis apagar el fuego.
- No olviden apagar el fuego.

- 火を消すのを忘れるな。
- 火を消し忘れるな。

- No olvide apagar el fuego.
- No olvidéis apagar el fuego.

火を消すのを忘れるな。

- No olvidéis apagar el fuego.
- No olviden apagar el fuego.

火を消すのを忘れるな。

Bien, encendamos el fuego.

よし 火をつけよう

El fuego se extinguió.

火が消えた。

Disculpe, ¿puede darme fuego?

すみません火を貸してもらえますか。

Bailamos alrededor del fuego.

- 僕たちはたき火の周りを踊って回った。
- 私たちはたき火の周囲を踊って回った。

Él apagó el fuego.

彼は火事を消し止めた。

- ¡Disparad!
- ¡Fuego a discreción!

撃て!

No puedo tocar fuego.

私は火をさわることはできません

No juegues con fuego.

火遊びするな。

- Los bomberos han apagado el fuego.
- Los bomberos apagaron el fuego.

消防士は火事を消した。

- Un niño quemado le teme al fuego.
- Niños quemados temen al fuego.

- 羹に懲りて鱠を吹く。
- 火傷した子は火を怖がる。

Esto generará fuego y calor

これで火が起きるよ

Eso primero. Luego haremos fuego.

これが最初だ 次に火を起こす

Buena decisión la del fuego.

いい決断だぞ

El fuego fue apagado inmediatamente.

火事はただちに消された。

El fuego es muy peligroso.

火は非常に危ない。

El fuego siempre es peligroso.

火は常に危険だ。

El fuego se apagó solo.

火は自然に消えた。

Me calenté junto al fuego.

私は火に当たって体を暖めた。

La casa se prendió fuego.

その家に火がついた。

El fuego quemó diez casas.

10軒の家がその火事で焼失した。

Quita la cazuela del fuego.

平なべを火からおろしなさい。

No te acerques al fuego.

火に近づくな。

Nos sentamos alrededor del fuego.

私たちはいろりの周りに座りました。

Es peligroso jugar con fuego.

火遊びは危ないよ。

No olvidéis apagar el fuego.

火を消すのを忘れるな。

Donde hay humo, hay fuego.

煙のある所には火がある。

- El bombero demostró cómo apagar el fuego.
- El bombero mostró cómo apagar el fuego.

消防士が火の消し方を実演した。

- A los animales les da miedo el fuego.
- Los animales tienen miedo del fuego.

動物は火を恐れる。

- No hay humo sin fuego.
- Por el humo se sabe donde está el fuego.

- 火のないところに煙は立たず。
- 火のない所には煙はたたぬ。
- 火のないところに煙は立たぬ。

El bombero apagó el fuego rápidamente.

- 消防士はまもなく火事を消した。
- 消防士はすぐに火事を消した。

Los bomberos extinguieron rápidamente el fuego.

消防士たちはすばやく火事を消した。

El fuego consumió el edifico completo.

火事で建物は全焼した。

Es peligroso jugar cerca del fuego.

火の近くで遊ぶのは危険だ。

Caer de la sartén al fuego.

一難去って又一難。

El fuego consumió la casa entera

その火事で家は全焼した。

Ellos se reunieron alrededor del fuego.

彼らは火の周りに集まった。

Él arrojó la carta al fuego.

彼は手紙を火の中に投げ込んだ。

Él explicó cómo hacer un fuego.

彼は火の起こしかたを説明しました。

Él rescató al niño del fuego.

彼はその子供を火事から救い出した。

Trabajaron juntos para apagar el fuego.

彼らは鎮火するために互いに協力した。

Ella se calentó cerca del fuego.

彼女は火にあたって体を暖めた。

¿Sabes hacer un fuego con ramas?

- 小枝で火はおこせますか。
- こえだで火を起こせますか。

- ¡Fuego!
- ¡Disparad!
- ¡Disparen!
- Dispara.
- ¡Dispará!
- ¡Dispare!

- 撃つぞ。
- 撃て!

- Cuando el río suena, agua lleva.
- No hay humo sin fuego.
- Donde hay humo, hay fuego.

- 火のないところに煙は立たず。
- 火のない所には煙はたたぬ。
- 火のないところに煙は立たぬ。

Rebotando como si fuesen bolas de fuego,

広がる様子を示しています

El fuego se inició en el baño.

火事は風呂屋からでた。

Nunca te olvides de apagar el fuego.

火を消し忘れるな。

El fuego se desató en la cocina.

火は台所から出た。

Hubo un fuego en esta ciudad anoche.

ゆうべこの町に火事があった。

Echa algo más de leña al fuego.

もう少しまきを火にくべなさい。

La ciudad fue destruida por el fuego.

その町は火災で焼け野原になった。

Llevó un buen rato extinguir el fuego.

その火事を消火するのに長い時間かかった。

La casa fue destruida por el fuego.

その家は焼失した。

Ellos se sentaron al lado del fuego.

彼らはたき火の側に座りました。

Él endureció el barro poniéndolo al fuego.

彼は粘土を火に入れて固めた。

La porcelana fue cocida en el fuego.

陶器は火で焼かれた。

En caso de fuego llamen al 119.

- 火事の場合は119に電話しなさい。
- 火事の際は119番に電話してください。
- 火災の時には119番へ電話を。
- 火事の場合は119に電話してください。

Él prendió fuego a su propia casa.

彼は自分の家に火をつけた。

- ¿Por qué piensas que los animales le temen al fuego?
- ¿Por qué crees que los animales temen al fuego?
- ¿Por qué crees que los animales le temen al fuego?
- ¿Por qué piensas que los animales temen al fuego?

動物はなぜ火を恐れると思いますか。

Mientras mantenga vivo el fuego durante la noche,

夜中 火を燃やしてるよ