Translation of "Nunca" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "Nunca" in a sentence and their korean translations:

Nunca respondí.

저는 답장을 하지 않았어요.

O nunca.

‎기회는 없습니다

Nunca es satisfactorio.

절대 만족이 안 됩니다.

Nunca es suficiente.

결코 충분하지 않습니다.

nunca le cronometraba.

초를 센 적이 없습니다.

Nunca comprenderé totalmente

10달간 아이를 배는 게 어떤 의미인지

nunca ser débiles

절대 약한 모습을 보이지 말고

Nunca se rindan.

포기란 없습니다

¡Nunca se rindan!

포기란 없습니다

nunca hicieron dinero.

그 회사는 돈을 벌었던 적이 없습니다.

Nunca ha sido completado no puede serlo, nunca termina.

결코 완성된 적이 없죠. 완성될 수도 없고, 끝도 없습니다.

Y nunca miraban su cerebro, así que nunca lo sabrían.

그들이 절대로 보지 않았기 때문에, 절대로 알지도 못했죠.

Y que nunca regresó.

영영 돌아오지 않은 이야기입니다.

Nunca sería suficientemente perfecta

외면으로 완벽함을 정의하는 세계에선

Pero nunca lo hicimos.

결국 그러진 못했어요.

Decidí no decirla nunca.

저는 절대 그 단어를 입에 올리지 않기로 했습니다.

El 70 % respondió "nunca".

응답자 중 70프로는 "절대 안된다"고 답했습니다.

Nunca escogen el triángulo.

어떤 아기도 세모를 고르지 않았습니다.

Recuerden, ¡nunca se rindan!

잊지 마세요, 포기란 없습니다!

Recuerden, ¡nunca nos rendimos!

잊지 마세요 절대 포기란 없습니다!

Nunca saben qué encontrarán.

뭐가 나올지 모르니까요

Belle nunca tuvo cáncer.

벨은 암에 걸린적이 없었죠.

Él nunca me mentía.

하지만 절대 거짓말은 하지 않으셨어요.

Nunca dejan de crecer.

‎계속 자라는 이빨이죠

Gustó como nunca antes.

전에 없이 많은 사람들이 '좋아요'를 눌렀어요.

Pero nunca me quejé.

하지만 저는 불평하지 않았죠.

Nunca lo hemos sido,

한 번도 그런 적이 없죠

Pero esto nunca sucedió.

하지만 그런 적이 없었습니다

Y luego nunca rendirte.

그리고 절대 포기하지 않는 것 입니다.

Nunca fue fácil antes,

그것은 예전에도 쉽지 않았고,

Es si nunca intento.

내가 시도하지 않을 때 있을 것이니까요.

Así es que nunca "desaparece".

그래서 실제로는 없어지지 않는다는 거죠.

Nunca se descompondrá ni "desaparecerá".

플라스틱은 분해되지 않고, 절대 없어지지도 않아요.

nunca dados a la humanidad.

찬양하기 시작했어요.

Nunca voy a poder cruzarla.

절대 못 건널 겁니다

nunca más volverá al trabajo.

일하러 가지 않는 상상이죠.

Nunca compartimos los casos comunes.

우리는 평범한 이야기는 공유하지 않습니다.

nunca ha sido tan bajo.

역대 최저 수준입니다.

Pero nunca leen sobre eso.

사람들은 그 기사를 읽지 않을 겁니다.

Y si nunca lo vivieron,

그리고, 그걸 경험했던 적이 있다면,

nunca les rompen el corazón,

마음 아파하는 일도 없고요.

Como nunca antes he amado,

내가 한 번도 사랑한 적이 없는 것처럼

Un comportamiento nunca antes registrado.

‎기록된 적 없는 습성입니다

Y nunca podremos saberlo todo

우리는 절대로 모든 것을 이해할 수 없습니다.

Es simplemente no renunciar nunca.

결코 그만두지 않을 것입니다.

En realidad, nunca desaparece del todo.

게다가 실제로는 없어지지도 않는다고 해요.

Que me había convertido, nunca lloro...

제가 - 저 원래 안 우는데...

Y nunca tuiteó a sus amigos.

트위터도 절대로 하지 않구요.

Y nunca he olvidado ese incidente.

그리고 저는 이 사건을 잊은 적이 없습니다.

Hubo quienes nunca aprendieron a leer.

읽기를 전혀 배운 적이 없는 사람들도 있었습니다.

Nunca planeé convertirme en activista climática.

제가 기후활동가가 되려고 작정했던 것은 아니었습니다.

Puede que nunca vuelva a abrazarlos.

다신 못 볼지도 몰라.

Ovejas, ganado, ciervos. Y nunca salen.

양이나 소나 사슴요 다시는 나오지 못하죠

No está bien, nunca estuvo bien.

그건 정당한 방법이 아니에요.

Nunca fui buena tocando el violín,

저는 바이올린에 특별히 재능이 있지는 않았지만

En realidad, nunca lo analicé demasiado.

솔직히 말하면 저는 스스로에 대해 많이 생각하지 않았어요.

Nunca subestimes a una madre protectora.

‎새끼를 지키려는 어미를 ‎얕봐서는 안 되죠

Pero la disputa territorial nunca terminará.

‎그러나 영역 싸움은 ‎영원히 끝나지 않을 것입니다

Nunca se rindan, ya casi llegamos.

절대 포기하지 마세요 거의 다 왔습니다

Para mí, esas cosas nunca cambiarán.

저는 이런 것들이 절대 바뀌지 않을 것 같아요.

¿Nunca podría tener mi propia familia?

나는 이제 영원히 가족을 가질 수 없는 것일까?

Casi nunca aparecen representadas en los medios,

방송에서 거의 표현되지 않습니다.

Y por suerte, nunca odié mi cuerpo.

제 몸을 미워해본 적이 없습니다.

Queríamos hacer algo que nunca pudiéramos olvidar,

우린 우리가 절대 잊지 않을 어떤 일을 하고 싶었습니다.

Y nunca regresaron al Valle del Nilo.

나일 계곡으로 돌아오지도 못했다.' 라고 적고 있습니다.

Y ese amigo que nunca nos llama.

전화 한 번 안 하는 그 친구는 어떻고

Su madre y yo nunca nos casamos.

저흰 결혼을 하지 않았습니다.

Nunca se sabe hasta dónde pueden llegar.

그럼 어떤 일이 펼쳐질지 모릅니다.

Sin un poco de calor, nunca cicatrizará,

조금의 열도 없이는 절대 흉터가 지지 않고

Pero luego dijo algo que nunca olvidaré.

그런데 그 다음 게리가 한 말은 절대 잊을 수 없을 것 같습니다.

Nunca me agradaron este tipo de sabores.

전 이런 맛을 즐기는 사람은 아니에요

Estamos muy cerca y nunca nos rendimos.

구조하기 직전이고 포기란 없습니다

¿Cómo dicen? Una olla vigilada nunca hierve.

냄비를 보고 있으면 안 끓는다고 하던가요?

Lo que importa, igual, es nunca rendirnos.

그래도 중요한 건 포기란 없다는 겁니다

Buen trabajo. La cosa es nunca rendirse.

잘하셨어요 절대 포기는 없습니다

¡Nunca traten de escapar de un lobo!

늑대한테서 도망치지 마세요!

Howard nunca se curará de la enfermedad.

하워드의 병은 완치되지 못할 것입니다.

Así que nunca duermo en los aviones.

그래서 저는 비행기에서 절대 잠을 자지 않습니다.

Algo que prácticamente nunca se ha visto.

‎보기 드문 광경입니다 ‎전에 목격된 적도 없겠지만요

Y nunca fue captado por una cámara.

‎카메라에 포착된 적도 없고요

La esencia de la narración nunca cambiará.

그런 스토리텔링의 본질은 절대 바뀌지 않을 거에요.

Yo nunca había visto un doctor sonriente.

그동안 한번도 웃는 의사를 본 적이 없었어요.

Yo nunca me había sentido más vulnerable,

저는 이것보다 더 취약하고

Y pienso: "¿Será que nunca voy a superarlo?"

못 벗어난다고 보면 돼요.

Nadie me amaría nunca o querría casarse conmigo,

어느 누구도 저를 사랑하거나 결혼하려고 하지 않으면 어쩌나 하고요.

Y ningún maquillaje cubriría nunca mis brazos deformes,

아무리 화장을 해도 굽은 팔을 감출 수 없고,

Es que aunque nunca haya tenido redes sociales,

제가 비록 소셜미디어 계정이 없다고 하더라도

Heródoto dice que nunca llegaron con los amonianos

이어서 '병사들은 아멘 신의 숭배자들을 만나지도 못했고

Y ella nunca se devaluó a sí misma.

절대 자신을 폄하하지 않으셨죠.

Y nunca había conocido a nadie como yo.

저와 같은 사람을 만난 적이 없었죠.

Nunca dejen nada para recordar que podrían automatizar,

모든 것을 자동으로 하면 기억하실 필요가 없습니다.

Sin valor, nunca nos aventuraríamos en lo desconocido.

용기가 없다면, 미지의 세계에 발을 내딛지 못합니다.

Y me hizo sentir más sola que nunca.

그 어느 때 보다 외로움을 느끼게 했습니다.

Pensé que nunca vería la luz de nuevo.

다시는 빛을 보지 못할 거라 생각했습니다.

Y nunca sabrás exactamente lo que te pasó.

여러분에게 정확히 무슨 일이 벌어졌는지 절대 알 수 없을 거예요.

Ahora estaba enamorado del tema más que nunca.

수학이 그 어느 때보다도 더 매력적으로 다가왔습니다.

Pero nunca ha alcanzado una escala verdaderamente transformadora,

하지만 실질적인 변화까지는 이루지 못했습니다.

Pensar en lo que nunca se ha pensado.

누구도 해보지 못한 생각을 하고