Translation of "Varias" in Japanese

0.027 sec.

Examples of using "Varias" in a sentence and their japanese translations:

Había varias soluciones.

解決策はいくつかあります

Hizo varias correcciones.

彼はいくつか訂正をした。

Hay varias razones superficiales.

表面的な理由がいくつかある。

Él tuvo varias experiencias.

彼はさまざまな経験をした。

Él vino varias veces.

彼は数回来ました。

Visitamos Tokio varias veces.

私たちは東京へ何度も行ったことがある。

Varias habitaciones seguían libres.

まだ空き部屋がいくつかあった。

- Él reza varias veces al día.
- Reza varias veces al día.

彼は日に何度か祈る。

- El teléfono sonó varias veces.
- El teléfono ha sonado varias veces.

電話が数度鳴った。

- Me llevó varias horas para escribirlo.
- Me tomó varias horas para escribirlo.

それを書くのに数時間かかったんだよ。

Había varias habitaciones aún desocupadas.

まだ空き部屋がいくつかあった。

Él estudió lingüísticamente varias lenguas.

彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。

Su padre dirige varias empresas.

彼の父は会社をいくつか運営している。

Lo encontré en varias ocasiones.

彼には数回会ったことがある。

Existen varias formas de gobierno.

政治の形態にはいくつかある。

Londres fue bombardeada varias veces.

ロンドンは数回爆撃を受けた。

Tengo varias tareas que solucionar.

私はかたづける仕事がいくつかある。

Esto sucedió por varias razones.

このことはいくつかの原因があって起こった。

He visto uno varias veces.

何度もそれを見ました。

- Había varias habitaciones aún desocupadas.
- Quedaban algunas habitaciones libres.
- Varias habitaciones seguían libres.

まだ空き部屋がいくつかあった。

Me sentía fracasada por varias razones.

私が失敗したと感じたのは いくつか理由があります

Los amantes se intercambiaron varias cartas.

恋人たちはたくさんの手紙を交わした。

Tuve varias oportunidades para hablar inglés.

私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。

Él ha visitado Europa varias veces.

彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。

Él cortó varias ramas del roble.

彼はカシの木の枝を何本か切り取った。

El teléfono ha sonado varias veces.

電話が数度鳴った。

He leído este libro varias veces.

この本は何度も読みました。

He ido varias veces a Boston.

ボストンには何回か行ったことがあります。

En Estados Unidos conviven varias razas.

アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。

He leído varias veces ese libro.

あの本は何度も読んだことがある。

Me reuní con él varias veces.

私は数回彼に会った。

En varias plataformas de redes sociales

お友達とシェアしてくれています

Les proporcionamos varias clases de tratamiento terapéutico

私達は様々なセラピー治療を 提供しています

Luego de ver esta secuencia varias veces,

これを何回も見せた後で

Todos hacemos esto varias veces al día,

これを1日に何度も繰り返しますが

Sirviendo en varias ocasiones con los ejércitos

プロイセンの軍隊と さまざまな時期 に 奉仕し

Varias estrellas se vieron en el cielo.

- 空には幾つも星が見えた。
- 空にはいくつも星が見えた。

La tormenta no amainó por varias horas.

- 嵐は数時間静まらなかった。
- 嵐は数時間おさまらなかった。

Le hizo a su maestro varias preguntas.

彼は先生にいくつか質問をした。

El tráfico estuvo cortado durante varias horas.

事故で交通は数時間止められた。

Ella exprimió el jugo de varias naranjas.

彼女は数個のオレンジからジュースを絞り取った。

Tardó varias semanas para recuperarse del choque.

彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。

Hay varias formas de soportar ese dolor.

その痛みに耐えるさまざまな方法がある。

Nuestra buena naturaleza fue frustrada por varias fuerzas,

私たちの良き性質は 様々な勢力によって阻まれてきましたが

Así que, después de varias noches de insomnio,

さて 眠れぬ夜を 幾晩か過ごした後

Como su jefe de personal en varias campañas.

、いくつかのキャンペーンで ネイと 彼の参謀長

Yo repetí la palabra varias veces para ella.

私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。

Varias casas fueron arrastradas por la gran inundación.

家が数軒その大洪水で流された。

Hay varias formas de llegar a su casa.

彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。

Japón importa varias materias primas desde el extranjero.

- 日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
- 日本は海外からさまざまな原材料を購入している。

Los daños del tifón afectaron a varias prefecturas.

台風の被害は数県にまたがっていた。

Encontré un jarrón con varias viejas monedas dentro.

私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。

Este problema puede ser resuelto de varias maneras.

この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。

Vale la pena ver esta película varias veces.

この映画は何度も見る価値がある。

Varias personas me han dicho que parezco japonés.

幾人かは私に日本人みたいって言います

Varias semanas después estuve en casa de un amigo,

数週間後 私は友人の家にいました

Tengo varias mordidas, pero no pude atrapar un pez.

何回か当たりはあったが針にはかからなかった。

Él lo intentó varias veces pero no lo consiguió.

彼は何度か試みたが、失敗した。

Lo que él dijo puede interpretarse de varias formas.

彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。

Compré varias guías, pero ninguna me sirvió de ayuda.

数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。

La fuerte nevada retrasó al tren durante varias horas.

豪雪のおかげでその列車は数時間遅れた。

Y consiguió trabajos en varias ONGs después de graduarse.

卒業後に非政府機関での仕事に就きました

Pedí a varias mujeres de todas las edades y tallas

身長も体格もまちまちな女性に

Bien, tomaré varias de estas e iré al lago congelado.

これを集めて― 湖に行こう

Y al repetir varias veces este proceso, mejorarán su idea.

それを何度も繰り返すことで 考えに磨きがかかります

Después de haber fracasado varias veces, lo intentó de nuevo.

何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。

Hemos discutido el problema varias veces, pero ha sido inútil.

我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。

Pasaron varias horas antes de que él volviera en sí.

何時間もたって彼は気がついた。

No soy bueno para hacer varias cosas a la vez.

一度に複数の仕事をこなすのは得意ではありません。

Nosotros le llamamos varias veces a lo largo del día...

また、私たちは一日に何度も母に電話するようにしています

Tom le ha hecho la misma pregunta a varias personas.

トムは何人かの人に同じ質問をした。

Mi madre compró varias manzanas en la tienda de frutas.

私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。

El Sr. WIlson nos hizo repetir la frase varias veces.

ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。

También se lo ha vinculado con varias ventajas cognitivas y sociales,

認知的 社会的な利点もあります

Retroceder hacia la frontera francesa, dejando atrás varias guarniciones bien abastecidas.

フランスのフロンティアに向かって引き返す 以外に選択肢がなく 、いくつかの十分に供給された守備隊を残しました。

Él trató de dejar de fumar varias veces pero no pudo.

彼は何度かたばこをやめようとしたがだめだった。

Hay varias razones por las que una casa podría quedar vacía.

空家になっている理由はさまざまです。

Vino a mi casa varias veces a saquear el armario de comida.

彼は 我が家にあるおやつが入っている戸棚を 何度も漁りに来ました

Se distinguió en varias acciones y fue ascendido a comandante del regimiento.

彼はいくつかの行動で彼自身を際立たせ、連隊を指揮するように昇進した。

Vanguardia y jugó un papel importante en varias de sus primeras victorias.

指揮し 、彼の初期の勝利のいくつかで主要な役割を果たしました。

He visto varias veces la película, pero me gustaría verla de nuevo.

その映画は何度も見たことがあるが、もう一度見てみたい。