Examples of using "Tráfico" in a sentence and their japanese translations:
そこは混んでた?
交通事故がおきました。
交通量は少なかった。
ごめん。道が混んじゃって。
渋滞にひっかかった。
交通事故がおきました。
事故のために交通が妨げられた。
ここの交通量は増えた。
交通事情が気にいらない。
彼は交通事故に遭った。
その交通事故はどうやって起きたのですか。
道路混雑のせいで私は遅れました。
交通ルールは守らなければいけません。
この道路は交通が激しい。
この通りは交通量が多いんです。
きのう自動車事故があった。
渋滞がひどくなければ大丈夫です。
彼は自動車事故でなくなった。
たくさんの人が交通事故で死ぬ。
その事故で交通は大混乱に陥った。
事故で交通は数時間止められた。
交通規則を守るべきだ。
この時間帯は交通量が非常に多い。
この道路は車の通りが少ない。
交通事故で妻を亡くしました。
そして車をよける技を 身につける
交通事故にあった。
ディックは交通事故に遭った。
運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
トムは交通事故で怪我をした。
彼は警察に交通事故を知らせた。
劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
私の叔父は、昨日、交通事故にあった。
父は交通騒音について不平をこぼした。
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
交通事故の件数が増加している。
交通事故は年々増えつつある。
ジミーは交通事故でけがをした。
彼はその交通事故でけがをした。
トムは交通事故でひどいケガをした。
その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
彼は交通事故で命を失った。
- 私は交通事故で足を折った。
- 交通事故で足の骨折ったんだ。
途中で交通渋滞に遭った。
その事故で交通は止まった。
最近多くの交通事故が起こっている。
今朝交通渋滞で動きがとれなかった。
交通信号には注意を払わなければならない。
- 交通事故が幹線道路で起こった。
- その交通事故は、幹線道路で起こった。
交通事故は雨の日に起こりやすい。
「行き止まり」という 標識を過ぎました
彼は自動車事故で1人息子を亡くした。
彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。
交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。
交通事故は雨の日に起こりやすい。
交通事故のために、私達は大変な目にあった。
ここは特に朝は交通がはげしい。
交通事故に遭った国会議員や ベドウィンのダウン症の女の子
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
トムは交通事故のために結婚式を延期した。
彼は交通事故で片目の視力を失った。
家の前で昨日交通事故があった。
- 渋滞だったので、会議に遅れた。
- 渋滞で会議に遅れた。
運転者は信号に注意しなければならない。
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
高速道路では交通がスムーズに流れる 理由を考えてみます
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
道路混雑のせいで私は遅れました。
交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
私は帰り道に交通事故に遭った。
雨じゃない日より雨の日のほうが交通事故がよく起こる。
彼は交通事故にあったが、かろうじて死ななくてすんだ。
トムは交通事故で片目の視力を失った。
この時間帯は道路が混雑する。
その事故で交通は大混乱に陥った。