Translation of "Agrada" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Agrada" in a sentence and their japanese translations:

Me agrada Tom.

- トムは好きだ。
- トムの事は気に入っている。

Esto me agrada.

これはありがたい。

Me agrada el frío.

- 私は、冷たいものが好き。
- 私は寒いのが好きなんだ。

A todos nos agrada él.

私達はみんな彼がすきです。

No me agrada tu negligencia.

僕は君の怠慢が気に入らないんだ。

No me agrada el tráfico.

交通事情が気にいらない。

No me agrada mucho esa idea.

- その考えはあまり好まない。
- その考えはあまり好きじゃないな。

A Tom no le agrada Mary.

トムはメアリーを嫌っている。

No a todos les agrada la movida.

‎戸惑う子もいる

Cuanto más lo conozco, más me agrada.

彼を知れば知るほど、私は彼が好きになる。

Me agrada porque él es honesto y cándido.

私は彼が正直で気さくであるから彼が好きだ。

- ¿Te agrada tu jefe?
- ¿Te gusta tu jefe?

社長が好きですか。

- Me gusta esta tienda.
- Esta tienda me agrada.

私はこの店が好きだ。

¿Por qué este libro les agrada a los jóvenes?

なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。

A decir verdad, no me agrada su manera de vivir.

実を言うと、私は彼の生き方は好きではない。

Él es tan buena persona que a todos les agrada.

彼はとてもよい人なので皆に好かれている。

Me agrada la ubicación de los muebles en esta sala.

私はこの部屋の家具の配置が好きである。

No me agrada la idea de que el dinero sea todo.

私は金が最も重要だという考えは好きではない。

No me agrada la manera en que te burlas de ella.

私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。

- ¿Estás contento con tu nueva casa?
- ¿Les agrada su casa nueva?

あなたは新しい家に満足してますか。

Me agrada él, pero al mismo tiempo no confío realmente en él.

私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。

Entre tú y yo, Lisa, sabemos que simplemente no me agrada Nick.

あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。

- A Lucy le agrada jugar tenis.
- A Lucy le gusta jugar al tenis.

ルーシーはテニスをするのが好きです。

Él no me agrada más de lo que yo le agrado a él.

彼がぼくのことを好きでないのと同様、ぼくも彼を好きではない。

- A decir verdad, no me gusta.
- Para ser sincero, él no me agrada.

率直に言って、彼が嫌いだ。

- Para ser sincera, no me gusta mucho.
- A decir verdad, ella casi no me agrada.

実を言うと私は彼女のことがあまり好きではない。

- Mientras más pienso en eso, menos me gusta.
- Entre más lo pienso menos me agrada.

そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。

- Tu manera de burlarte de ella me disgusta.
- No me agrada la manera en que te burlas de ella.

私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。

El único problema que alguna vez he tenido ha sido tratar con gente a la que no le agrada mi personalidad.

私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。

Él es realmente un tipo muy pundonoroso, por lo que no le agrada la idea de su hijo de cambiar de trabajos.

彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。