Translation of "Tuvo" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Tuvo" in a sentence and their hungarian translations:

Tuvo suerte.

Szerencséje volt.

Tom tuvo apendicitis.

Tomnak vakbélgyulladása volt.

¿Quién tuvo éxito?

- Kinek sikerült?
- Ki járt sikerrel?

Tom tuvo éxito.

Tom sikerrel járt.

- Ella tuvo una niñez feliz.
- Ella tuvo una infancia alegre.
- Ella tuvo una infancia feliz.

- Neki boldog gyermekkora volt.
- Boldog gyerekkora volt.

Belle nunca tuvo cáncer.

Sosem volt rákos.

Tom tuvo que renunciar.

Tomnak le kellett mondania.

Ella tuvo un golpe.

Szélütése volt.

Tomás nunca tuvo dudas.

Tom sosem kételkedett.

Tom tuvo un accidente.

Tomnak balesete volt.

Tuvo una nueva idea.

Új ötlete támadt.

¿Tuvo un buen viaje?

- Jó utad volt?
- Jól utaztál?

Tuvo que cerrar sus puertas,

Be kellett zárnia.

De lo que se tuvo,

Az iránt, amid volt.

Y luego tuvo que representarlos.

és így képviselte őket.

La reunión tuvo lugar ayer.

Az értekezletet tegnap tartották meg.

Tuvo que irse de casa.

Meg kellett válnunk az ő házától.

Ella tuvo una infancia feliz.

Boldog gyerekkora volt.

Tom tuvo tres matrimonios fallidos.

Tominak volt három sikertelen házassága.

Ella tuvo una infancia alegre.

Boldog gyerekkora volt.

Tom tuvo un paro cardíaco.

Tomnak szívrohama volt.

La disputa tuvo malas consecuencias.

A vitának sajnálatos következményei lettek.

Tom tuvo un extraño sueño.

Tomnak különös álma volt.

Él tuvo una muerte natural.

Természetes halállal halt meg.

Tom no tuvo ningún hijo.

Tamásnak nem voltak gyerekei.

Tom tuvo una semana ardua.

Tomnak kemény hete volt.

Tom tuvo una infancia feliz.

Tamásnak boldog gyerekkora volt.

Tom tuvo un desayuno precipitado.

Tom kapkodva megreggelizett.

El ejército tuvo que involucrarse.

- Be kellett avatkoznia a hadseregnek.
- Be kellett vetni a hadsereget is.

El ejército tuvo que intervenir.

Be kellett vonni a hadsereget.

Y también la vista que tuvo.

és azt is, hogy mit látott.

De lo que no se tuvo.

És az iránt, amid nem.

Tom tuvo un ataque de pánico.

Tamásnak pánikrohama volt.

El remedio tuvo un efecto inmediato.

A gyógyszernek azonnali hatása volt.

Ella tuvo que aceptar su destino.

El kellett fogadnia a sorsát.

Él tuvo que llevar la bolsa.

Vinnie kellett a táskát.

Él tuvo el coraje de decirlo.

Volt bátorsága kimondani.

Anoche Tom tuvo un sueño extraño.

Tamásnak egy furcsa álma volt múlt éjszaka.

El viejo matrimonio no tuvo hijos.

Az idős párnak nem voltak gyerekei.

Tom nunca tuvo un buen empleo.

Tominak soha nem volt jó munkája.

La gente verdaderamente le tuvo miedo.

Az emberek tényleg féltek tőle.

No tuvo suerte para encontrar trabajo.

Nincs szerencséje az álláskeresésben.

- Tom tuvo suerte.
- Tom fue afortunado.

Tom szerencsés volt.

Tom tuvo que hacer un desvío.

Tomnak kerülőt kellett tennie.

Tom tuvo una noche muy buena.

Tominak csodás éjszakája volt.

- Tom dijo que Mary tuvo que irse.
- Tom dijo que Mary se tuvo que ir.

Tomi mondta, hogy Marinak el kellett mennie.

- Mary no tenía marido.
- Mary no tenía esposo.
- Mary no tuvo marido.
- Mary no tuvo esposo.

Mari nem volt házas.

Tuvo entonces un prolapso de disco cervical

Nyaki porckorongsérve lett,

El accidente tuvo lugar hace dos años.

A baleset két évvel ezelőtt történt.

Mi amigo tuvo más suerte que yo.

A barátomnak több szerencséje volt, mint nekem.

Tuvo que esperar más de una hora.

Több, mint egy órát kellett várnia.

Ella tuvo fortuna de superar el examen.

Szerencsésen átment a vizsgán.

La revolución francesa tuvo lugar en 1789.

A francia forradalom 1789-ben történt.

Tom tuvo muchos problemas en la escuela.

Tominak sok problémája volt az iskolában.

Tuvo arcadas y después empezó a vomitar.

Undort érzett és aztán elhányta magát.

Ella tuvo un accidente en el trabajo.

Munka közben balesetet szenvedett.

Tom tuvo problemas para resolver la situación.

Tomnak gondjai voltak a helyzet megoldásával.

Tom dijo que Mary tuvo que irse.

Tomi mondta, hogy Marinak el kellett mennie.

Este referéndum tuvo lugar casi completamente en línea.

Ez a népszavazás szinte teljesen online módon zajlott,

El budismo tuvo sus orígenes en la India.

A buddhizmus Indiából eredt.

Él no tuvo problemas para aclarar el misterio.

Könnyedén megoldotta a rejtélyt.

Él tuvo que vender la granja por deudas.

El kellett adnia a birtokot az adósságok miatt.

El accidente tuvo lugar justo en frente mío.

Épp a szemem előtt történt a baleset.

- Pero él era afortunado.
- Pero él tuvo suerte.

- De szerencsés volt.
- De szerencséje volt.

Ayer mi tío tuvo un accidente de tráfico.

A nagybátyámnak tegnap közlekedési balesete volt.

Se durmió al volante y tuvo un accidente.

- Elaludt a kormánynál és balesetezett.
- Elaludt a volánnál és balesetet szenvedett.

Tom tuvo que llenar un montón de formularios.

Tomnak sok kérdőívet ki kellett töltenie.

Goro tuvo la amabilidad de llevarme al hospital.

Goro olyan kedves volt, hogy elvitt engem a kórházba.

El congreso tuvo sobre él un enorme impacto.

A kongresszus nagy hatással volt rá.

Ella tuvo que usar el diccionario muchas veces.

Számtalanszor kellett a szótárához nyúlnia.

Le dolía tanto que tuvo que dejar de practicarlo.

Annyira, hogy abba kellett hagynia.

Este acceso al entretenimiento de difusión no tuvo igual.

A műsorszórás példa nélkül álló hozzáférést jelentett a szórakozáshoz.

[Lucía] Mi vida con Pepe tuvo una importancia grande

Fontos az életemnek az a része, amit Pepével töltöttem,

Y todo este referéndum tuvo lugar en la sombra,

Az egész népszavazás a háttérben zajlott,

La campaña tuvo éxito y él ganó las elecciones.

A kampány sikeres volt, így megnyerte a választást.

Ella no tuvo más alternativa que aceptar su destino.

Nem volt más választása, mint belenyugodni a sorsába.

Él tuvo un accidente y se fracturó un hueso.

Balesetet szenvedett, és eltört néhány csontja.

Él tuvo que buscar su habitación por sí solo.

Egyedül kellett lakást keresnie.

No tuvo mucho tiempo para trabajar en su discurso.

Nem sok ideje volt, felkészülni a beszédére.

Él tuvo tres hijos que se convirtieron en abogados.

Három fia volt, akik ügyvédek lettek.

Ella tuvo que decirle adiós a su ciudad natal.

Búcsút kellett intenie a szülővárosának.

Tuvo que quedarse en el hospital durante una semana.

Egy hétig a kórházban kellett maradnia.

Tom tuvo una cita con Mary el viernes pasado.

Tom múlt pénteken randevúzott Mérivel.

La investigación tuvo un giro de muerte accidental a homicidio.

a baleseti nyomozást emberölésire váltotta át.

Tuvo que dejar ir a su secretaria porque se casó.

El kellett engednie a titkárnőjét, mert férjhez ment.

La Revolución Industrial en un comienzo tuvo lugar en Inglaterra.

Az ipari forradalom első ízben Angliában ment végbe.

- Cuando estuvo en Los Ángeles, ella tuvo al menos seis trabajos diferentes.
- Cuando ella estuvo en Los Angeles, tuvo al menos seis trabajos distintos.

Mikor Los Angelesben volt, legalább hat különböző munkahelye volt.

tuvo que preguntarle a un paciente su género, raza o etnia.

a betegek nemét, faját vagy etnikai hovatartozását.

Para que conste, Tom no tuvo nada que ver con esto.

A miheztartás végett, Tomnak semmi köze nem volt ehhez.

- Tom tuvo un accidente.
- Tom se la pegó.
- Tom se estrelló.

Tom balesetet szenvedett.

Tom no tuvo el valor para ir ahí por sí solo.

Tomnak nem volt bátorsága odamenni egyedül.

Tom tuvo que cuidar al hijo de Mary mientras ella trabajaba.

Tom vigyázott Mari fiára, amíg Mari dolgozott.

- Tom era muy afortunado.
- Tom fue muy afortunado.
- Tom tuvo mucha suerte.

Tom nagyon szerencsés volt.

Tom quería besar a Mary, pero no tuvo la osadía de intentarlo.

Tomi meg akarta csókolni Marit, de nem volt hozzá elég bátorsága.

Dicen que Ramsés II tuvo seis esposas y más de 100 hijos.

Mondják, hogy II. Ramszesznek hat felesége és több mint száz gyermeke volt.