Examples of using "Torta" in a sentence and their japanese translations:
- 自由にお菓子をお取りください。
- 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
- どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
- どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
- ご自由にケーキを取ってください。
- ケーキを自由に召し上がって下さい。
- ケーキを自由にとってお食べ下さい。
- お菓子をご自由にお取りください。
- ケーキはご自由にお取りください。
- デザートにはケーキをいただきたい。
- デザートはケーキでお願いします。
ケーキはいかがですか?
このケーキはすてき!
ケーキを食べ過ぎないようにね。
これは美味しいケーキです。
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
もう一つケーキはいかがですか。
- このお菓子を食べてもいいですか。
- あのケーキ食べてもいい?
- 私達は彼に少しケーキを残してあげた。
- 私たちは彼に少しケーキを残しておいた。
このケーキを自分のためにとっておこう。
おいしいケーキをあげましょう。
- このお菓子を食べてもいいですか。
- このケーキ食べてもいい?
君たち三人でそのケーキを分けなさい。
このケーキを試食してみよう。
このケーキ、ちょっと食べてみて。
このケーキを君たち三人で分けなさい。
ケーキをまだ食べ終わっていない。
ケーキを食べないかい?
彼女は私にケーキを焼いてくれた。
もう一つケーキを食べてもいいですか。
花子はとてもケーキが好きだ。
そのケーキはナイフで切ってはいけない。
彼女はケーキを二つに切った。
ケーキをお食べください。
ケーキを少し召し上がりませんか。
彼女はそのケーキを6つに分けた。
- ケーキをどうぞ。
- ケーキをお食べください。
- どうぞケーキを召し上がってください。
囚人は一かけらのケーキを乞うた。
もっとケーキをご自由に食べてください。
彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。
彼はチョコレートケーキが好きだ。
ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。
ケーキは用意できた?
残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。
男の人が持っているタルトは息子より少ない。
母はケーキを三つに分けた。
母はケーキを8つに分けました。
- もう少しケーキを召し上がりませんか。
- もうすこしお菓子を食べませんか。
- パイをもう少しいかがですか。
彼はケーキをつまみ食いするのを見られた。
あのケーキ食べてもいい?
いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
ケーキは嘘だ。
母が私にバースデーケーキを作ってくれるだろう。
母はケーキを切った。
- 私達は彼に少しケーキを残してあげた。
- 私たちは彼に少しケーキを残しておいた。
- もっとパイが欲しい人はいますか。
- パイがもっと欲しい人いる?
このケーキはチーズの味がする。
- ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
- とうとう彼女は誘惑に負けてホールケーキを全部食べてしまった。
彼女はケーキを二つに切った。
トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。
このケーキは甘い。
このケーキはチーズの味がする。
ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
このケーキは私には甘すぎる。
彼女は私にケーキを作ってくれた。
パイをもう少しいかがですか。
このケーキはとても甘い。
今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。
ケーキをもう少しいかがですか。
彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
クッキー12枚を4人で分けるんだから、1人3枚だろ。
母は私の誕生日のケーキにろうそくを13本立てた。
彼女はケーキを五つに分けた。
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
彼女はケーキを6つにきり、それぞれの子供に1つずつあげた。