Translation of "¿quiere" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "¿quiere" in a sentence and their japanese translations:

- Él quiere besarla.
- Quiere besarle.
- Quiere besarla.

彼は彼女にキスしたい。

- ¿Quiere pastel?
- ¿Quiere torta?

ケーキはいかがですか?

- Ella quiere besarlo.
- Quiere besarle.
- Ella quiere besarle.

彼女は彼にキスしたいと思っている。

- Ella quiere besarlo.
- Quiere besarle.

彼女は彼にキスしたいと思っている。

- ¿Quiere tomar algo?
- ¿Quiere beber algo?

何か飲み物はいかが?

Quiere ir.

彼は行きたがっています。

¿Quiere café?

コーヒー飲みますか。

¿Qué quiere?

彼は何を求めているのか。

Quiere besarle.

彼女は彼にキスしたいと思っている。

- Quiere el dinero.
- Él quiere el dinero.

お金を欲しがっています。

Henry quiere verte.

ヘンリーが君に会いたがっているよ。

Todavía quiere venir.

彼はまだ来たがっている。

¿Cuántos quiere él?

彼はいくつ欲しいのですか。

¿Quiere algo más?

他にご要望はありませんか?

Mary te quiere.

メアリーはあなたが好きなのよ。

Tom quiere jugar.

トムが遊びたがっている。

Tom quiere ayudar.

トムが手伝いたがっている。

Tom quiere casarse.

トムは結婚したがっている。

¿Quién quiere ir?

誰が行きたいですか。

Ella lo quiere.

彼女は彼が欲しい。

¿Qué quiere comer?

何を召し上がりますか。

Quiere ser diseñadora.

彼女はデザイナー志望だ。

¿Quiere tomar café?

コーヒーはいかがですか。

¿Qué quiere decir?

何を言いたいのですか。

Tom quiere venganza.

トムは報復を望んでいる。

¿Usted quiere esperar?

お待ちになりますか。

Tom quiere a Anna, pero ella no le quiere.

トーマスはアンナのことが好きだが、アンナはトーマスのことが好きではない。

- ¿Quién quiere chocolate caliente?
- ¿Quién quiere un chocolate caliente?

ホットチョコレート欲しい人ー?

- Tom quiere cancelar el casamiento.
- Tom quiere suspender el matrimonio.

トムは結婚を取りやめたい。

- Tom quiere viajar en tren.
- Tom quiere ir en tren.

トムは電車で行きたがっている。

Quiere probar cosas diferentes.

色々な番組を観たいものです

Él vendrá si quiere.

彼は来る気があれば来るでしょう。

Un estudiante quiere verte.

学生がお会いしたいと言っています。

Él quiere ser médico.

彼は医者になりたがっている。

¿No quiere más café?

- もう少しコーヒーをいただけますか。
- もう少しコーヒーはいかがですか。
- コーヒーをもう少しいかがですか。

¿Quiere beicon o salchichas?

ベーコンかソーセージはいかがか。

Tom quiere ser piloto.

トムはパイロットになりたがっている。

- ¿Quieres bailar?
- ¿Quiere bailar?

- 踊りましょうか。
- 踊ってもらえますか。

¿Quién no la quiere?

彼女を愛さない者がいようか。

Pregúntale cuánta sopa quiere.

彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。

¿Qué quiere hacer él?

彼は何をしたいのですか。

Tom quiere un microscopio.

トムは顕微鏡が欲しい。

Ella quiere ser diseñadora.

- 彼女はデザイナーになりたがっている。
- 彼女はデザイナー志望だ。

- ¿Qué quieren?
- ¿Qué quiere?

- 何ですか。
- 何が欲しいですか。
- 何が欲しいの?

Mary quiere ser maestra.

メアリーは先生になりたいと思っている。

Nadie quiere ir allí.

そこへ行きたがる人は誰もいない。

¿Qué más quiere Tom?

トムは他に何が欲しいのですか。

¿Quién quiere ir luego?

誰が次に行きたいですか。

Tom no quiere nada.

トムは何も欲しくない。

¿Alguien quiere algo más?

誰か、他に何か欲しいものある?

¿Quiere dejarle un mensaje?

その方に伝言をご希望ですか?

¿Quién quiere aprender japonés?

誰が日本語を身につけたいんですか。

- ¿Quiere sentarse?
- ¿Queréis sentaros?

- お座りになりませんか。
- おかけになりませんか?

¿Qué quiere decir esto?

- これはどういう意味ですか。
- どういう意味?
- これどういう意味?

¿Quién quiere chocolate caliente?

ホットチョコレート欲しい人ー?

¿Alguien quiere más tarta?

- もっとパイが欲しい人はいますか。
- パイがもっと欲しい人いる?

No entiendo qué quiere.

- 私は彼の要求しているものが理解できない。
- 私は彼の望むことを理解できない。
- 私には彼のほしい物が理解できない。

El gatito quiere entrar.

子猫は中に入りたがった。

¿Quiere leche y azúcar?

ミルクとお砂糖はいかがでしょうか?

Tom quiere aprender francés.

トムはフランス語を学びたい。

Ken quiere una bicicleta.

ケンは自転車を欲しがっています。

Él quiere ser cantante.

彼は歌い手になりたい。

¿Cómo quiere su café?

コーヒーに何か入れますか。

- ¿Cuántos quiere?
- ¿Cuántos quieres?

いくらほしい?

¿Qué quiere decir eso?

- それどういう意味?
- どういう意味?

No me quiere escuchar.

彼は私の話を聞こうとしない。

Tom quiere aprender serbio.

- トムはセルビア語を習ってみたいって。
- トムがセルビア語を習いたがってるんだ。

- El perro quiere salir.
- El perro quiere salir a la calle.

その犬は外に出たがってます。

- Quiere vivir tanto tiempo como pueda.
- Quiere vivir lo máximo posible.

彼はできるだけ長く生きたいと思っている。

- ¿Alguien quiere más tarta?
- ¿Alguien quiere un poco más de torta?

- もっとパイが欲しい人はいますか。
- パイがもっと欲しい人いる?

Una parte de mí quiere olvidar a Tom, otra parte no quiere.

トムのことは早く忘れたい気もするし、忘れたくない気もする。

Mamá quiere ir allí, pero papá quiere ver la tele en casa.

お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。

Ella quiere a Tom más de lo que me quiere a mí.

彼女は私よりトムの方を愛している。

Tom no quiere un iPad. Quiere un dispositivo portátil que soporte Flash.

トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。

No quiere decir necesariamente crecimiento.

それは必ずしも経済成長を意味しておらず 同義ではありません

Un tal Henri quiere verle.

ヘンリーさんという方があなたにお目にかかりたいとおっしゃっています。

¿Nancy quiere tener un perro?

ナンシーは犬を飼いたがっていますか。

Ella quiere un sombrero nuevo.

彼女は新しい帽子を欲しがっている。

Quiere que vaya con ella.

- 彼女は私にいっしょにきてほしいと思っている。
- 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。

Quiere trabajar en un hospital.

- 彼は病院で働きたい。
- 彼は病院で働きたいと思っている。