Examples of using "Tome" in a sentence and their japanese translations:
座りなさい。
このアスピリンを飲みなさい。
- 座りなよ。
- 座って下さい。
- どうぞおかけになってください。
- おかけ下さい。
- どうぞおかけ下さい。
- 腰を下ろしてください。
- お座りください。
- どうぞおかけください。
座りなよ。
サラダをご自由にどうぞ。
この薬を食事と食事の間に飲みなさい。
9番線の急行に乗りなさい。
もう一枚とってください。
風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
駅前でタクシーを拾った。
- 食後にこの薬を服用しなさい。
- この薬を食後に服みなさい。
座りませんか。
私は、その幼い少女の手を取った。
おかけになってお待ちください。
- この薬を毎食後飲みなさい。
- この薬を、毎食後に服用してください。
- お掛けください。
- 腰を下ろしてください。
- お座りください。
- 座りなよ。
- 座って下さい。
- どうぞおかけになってください。
- どうぞ、おすわりください。
- お座り下さい。
- お掛けください。
- どうぞおかけ下さい。
- お座りください。
他の誰かにその役割を渡してはいけません
雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
- これ使って。
- これにしなよ。
さらにヤギやら他の物まで 奪い取るだろうと考えたら
申し訳ありません 異議を申し立てて下さい
首根っこをつかんで 持ち上げる人を
薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
人に目を向け
どうぞおかけ下さい。
昨日休みを取ってピクニックにいきました。
- 座って下さい。
- どうぞ、おすわりください。
- お座り下さい。
- どうぞおかけ下さい。
- お座りください。
- 座って下さい。
- どうぞおかけになってください。
- お座り下さい。
- おかけ下さい。
- お座りください。
- どうぞおかけください。
あなたには これを持ってもらって
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
6時間ごとにこの薬を飲みなさい。
あなた方1人ひとりにFGMを 自分の問題だと感じてもらいたいです
お座りください。
そうねえ、わたしはせっかちな人より、のんびりした人の方が一緒にいて楽かなあ。
- 座りなよ。
- お座り下さい。
- お掛けください。
- お座りください。
すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。