Translation of "Estuvo" in French

0.007 sec.

Examples of using "Estuvo" in a sentence and their french translations:

- Estuvo chido.
- Estuvo chilo.
- Estuvo padre.

C'était sympa.

Estuvo cerca.

C'était moins une.

Estuvo interesante.

C'était intéressant.

¿Estuvo bueno?

- Était-ce bon ?
- C'était bon ?

- ¿Cómo estuvo tu cumpleaños?
- ¿Cómo estuvo su cumpleaños?

Comment s'est passé ton anniversaire ?

- ¿Cómo estuvo el casamiento?
- ¿Cómo estuvo la boda?

Comment était le mariage ?

- ¿Cómo estuvo tu verano?
- ¿Cómo estuvo su verano?

- Comment s'est passé ton été ?
- Comment s'est déroulé ton été ?
- Comment s'est passé votre été ?
- Comment s'est déroulé votre été ?

¡Eso estuvo cerca!

C'était limite !

Estuvo muy cerca.

C'était moins une.

Eso estuvo genial.

C'tait super.

Estuvo muy bueno.

C'était très bien.

Estuvo bastante bien.

C'était très propre.

Ayer estuvo nublado.

Il y avait des nuages, hier.

¿Quién estuvo aquí?

Qui était ici ?

¿Quién estuvo nadando?

Qui nageait ?

- ¿Cuánto tiempo estuvo fuera?
- ¿Cuánto tiempo estuvo usted fuera?

- Combien de temps êtes-vous parti ?
- Combien de temps êtes-vous partie ?
- Combien de temps êtes-vous partis ?
- Combien de temps êtes-vous parties ?

- Lo que hiciste estuvo mal.
- Lo que hicisteis estuvo mal.

- Ce que tu as fait était incorrect.
- Ce que tu as fait était mal.

Estuvo atrapada y esclavizada.

Grace était piégée et réduite à l'esclavage.

Lukas, ¿cómo estuvo? - Súper.

Lukas, comment c'était? - Super.

La película estuvo buena.

Le film était bon.

Su chiste estuvo buenísimo.

Son canular était épatant.

¿Cómo estuvo tu viaje?

- Comment était ton voyage ?
- Comment fut votre voyage ?

Tom estuvo aquí ayer.

Tom était ici hier.

Él estuvo en Francia.

Il a été en France.

Bill estuvo en Japón.

Bill a été au Japon.

Tatoeba estuvo indisponible temporalmente.

Tatoeba était momentanément indisponible.

¿Cómo crees que estuvo?

Qui croyais-tu que c'était?

El concierto estuvo genial.

Ce concert était génial.

¿Cómo estuvo la fiesta?

Comment était la fête ?

Tom estuvo muy ocupado.

Tom était très occupé.

Ella me estuvo observando.

Elle me regardait.

Ayer Tom estuvo conmigo.

Hier, Tom était avec moi.

Estuvo inusualmente frío anoche.

Il a fait exceptionnellement froid la nuit dernière.

¿Cómo estuvo tu tarde?

- Comment était votre après-midi ?
- Comment était ton après-midi ?

¿Cómo estuvo tu día?

Comment s'est passée ta journée ?

- La semana pasada él estuvo enfermo.
- Estuvo enfermo la semana pasada.

Il était malade la semaine dernière.

- Ella estuvo enferma durante una semana.
- Estuvo enferma durante una semana.

Elle fut malade durant une semaine.

- Ella estuvo a punto de ahogarse.
- Ella estuvo cerca de ahogarse.

Elle a failli se noyer.

Y mi monstruo estuvo encantado.

Mon Démon était aux anges.

Juicio nunca estuvo en duda.

procès n'a jamais fait de doute.

Estuvo lloviendo cinco días seguidos.

- Il a plu cinq jours consécutifs.
- Il a plu cinq jours d'affilée.
- Il plut cinq jours de suite.

Estuvo lloviendo toda la tarde.

Il a plu tout au long de l'après-midi.

¿Qué tal estuvo su entrevista?

Comment s'est passé son entretien ?

Estuvo lloviendo todo el día.

Il plut toute la journée.

¿Qué tal estuvo la fiesta?

Comment était la fête ?

Tom no estuvo allí ayer.

Tom n'était pas là hier.

La cena estuvo muy buena.

Le dîner était très bon.

Su concierto estuvo muy bueno.

Son concert était très bon.

La cena estuvo tan deliciosa.

Le dîner fut tellement délicieux.

Estuvo callado durante la reunión.

Il garda le silence pendant la réunion.

Estuvo aquí desde las cinco.

Il a été ici depuis cinq heures.

¿Qué tal estuvo tu paseo?

Comment était ta promenade ?

Estuvo cuatro días seguidos nevando.

Il a neigé pendant quatre jours.

Estuvo nevando toda la noche.

Il a neigé toute la nuit.

¿Cómo estuvo tu día libre?

Comment se sont passées tes vacances ?

Estuvo acompañado por su novia.

Il était accompagné de sa petite amie.

- Estaba nevando.
- Nevaba.
- Estuvo nevando.

Il neigeait.

Estuvo enfermo la semana pasada.

Il était malade la semaine dernière.

- Estaba nevando.
- Nevó.
- Estuvo nevando.

Il neigeait.

Hoy estuvo divertida la escuela.

L'école a été amusante aujourd'hui.

¿Cuánto tiempo estuvo él ausente?

Pour combien de temps a-t-il été absent ?

- ¿Quién nadó?
- ¿Quién estuvo nadando?

Qui nageait ?

- Ella estuvo en América el mes pasado.
- Ella estuvo en Estados Unidos el mes pasado.
- El mes pasado ella estuvo en Estados Unidos.

Elle était en Amérique le mois dernier.

Aunque solo estuvo inconsciente unos minutos,

Bien qu'inconscient durant quelques minutes seulement,

No está bien, nunca estuvo bien.

Ce n'est pas juste. Ça ne l'a jamais été.

Ayer estuvo lloviendo todo el día.

- Il a plu toute la journée d'hier.
- Hier, il a plu toute la journée.

Mary estuvo despierta hasta tarde anoche.

Marie a veillé tard la nuit dernière.

El jardín estuvo lleno de flores.

Le jardin était plein de fleurs.

Ella estuvo toda la mañana ahí.

Elle était là toute la matinée.

Ella estuvo callada todo el día.

Elle garda le silence toute la journée.

Él estuvo mudo como una piedra.

Il est resté muet comme une carpe.

Tom estuvo tres semanas en Boston.

Tom passa trois semaines à Boston.

Me pregunto por qué estuvo ausente.

Je me demande pourquoi il était absent.

Él estuvo ausente de la reunión.

- Il fut absent de la réunion.
- Il a été absent de la réunion.

Ella estuvo inconsciente por tres días.

Elle fut inconsciente durant trois jours.

Él estuvo dos veces en Inglaterra.

- Il était deux fois en Angleterre.
- Il a été deux fois en Angleterre.

Él estuvo soltero toda la vida.

Il est resté célibataire toute sa vie.

Tom estuvo aquí hace un minuto.

Tom était ici il y une minute.

- Ayer estuvo nublado.
- Ayer estaba nublado.

- Il y avait des nuages, hier.
- Le temps était couvert hier.

- Nada estuvo mal.
- Nada estaba mal.

- Rien ne clochait.
- Tout allait bien.

Su embarazo estuvo lleno de complicaciones.

Il y a eu plein de complications pendant sa grossesse.