Translation of "Estuvo" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Estuvo" in a sentence and their turkish translations:

- Estuvo chido.
- Estuvo chilo.
- Estuvo padre.

Serindi.

Estuvo cerca.

O yakındı.

¿Estuvo bueno?

İyi miydi?

Estuvo interesante.

O ilginçti.

- ¿Cómo estuvo el casamiento?
- ¿Cómo estuvo la boda?

Düğün nasıldı?

- ¿Cómo estuvo tu cumpleaños?
- ¿Cómo estuvo su cumpleaños?

Doğum günün nasıldı?

- ¿Cómo estuvo tu semana?
- ¿Cómo estuvo vuestra semana?

Haftan nasıldı?

- ¿Cómo estuvo tu verano?
- ¿Cómo estuvo su verano?

Yazın nasıldı?

¡Eso estuvo cerca!

Ucu ucunaydı!

Estuvo muy cerca.

O gerçekten kapalıydı.

Ese estuvo cerca.

Ucuz kurtulduk.

Eso estuvo genial.

O muhteşemdi.

Estuvo muy bueno.

Çok iyiydi.

Estuvo bastante bien.

Bu gerçekten temizdi.

¿Estuvo llorando Tom?

Tom ağlıyor muydu?

¡Guau!, estuvo cerca.

Vay, o yakındı.

¿Quién estuvo aquí?

Kim buradaydı?

Tom estuvo achispado.

Tom içkiliydi.

- Lo que hiciste estuvo mal.
- Lo que hicisteis estuvo mal.

Yaptığın yanlıştı.

¿Cómo estuvo la fiesta?

Parti nasıl gitti?

La película estuvo buena.

Film iyiydi.

Estuvo nevando dos días.

İki gün boyunca kar yağdı.

Su chiste estuvo buenísimo.

Onun fıkrası muhteşemdi.

¿Cómo estuvo tu viaje?

Yolculuğun nasıldı?

Tom estuvo aquí ayer.

Tom dün buradaydı.

Tatoeba estuvo indisponible temporalmente.

Tatoeba geçici bir süreliğine kapalıydı.

Tomás me estuvo mensajeando.

Tom bana mesaj atıyor.

Estuvo bien trabajar contigo.

Sizinle çalışmak güzeldi.

¿Cómo crees que estuvo?

Bunun kim olduğunu düşündün?

¿Cómo estuvo su entrevista?

Görüşmesi nasıldı?

Tom estuvo muy ocupado.

Tom çok meşguldü.

Ella me estuvo observando.

Beni izliyormuş.

Tom también estuvo aquí.

Tom da buradaydı.

Estuvo inusualmente frío anoche.

Dün gece aşırı derecede soğuktu.

Estuvo caluroso y húmedo.

Hava sıcak ve nemli.

¿Cuándo estuvo aquí antes?

O daha önce ne zaman buradaydı?

¿Cómo estuvo tu tarde?

Öğleden sonran nasıldı?

¿Cómo estuvo tu día?

Günün nasıl geçti?

El equipo estuvo fatal.

Takım çok kötüydü.

¿Cómo estuvo tu verano?

Yazın nasıldı?

- La semana pasada él estuvo enfermo.
- Estuvo enfermo la semana pasada.

O, geçen hafta hastaydı.

- Lo que hizo Tom estuvo mal.
- Estuvo mal lo que hizo Tom.

Tom'un yaptığı yanlıştı.

- ¿Estuvo Tom en su equipo?
- ¿Estuvo Tom en el equipo de ustedes?

Tom senin takımında mıydı?

Juicio nunca estuvo en duda.

mahkemesinin sonucu hiçbir zaman şüphe uyandırmadı.

Estuvo lloviendo cinco días seguidos.

Peş peşe beş gün yağmur yağdı.

Tom estuvo en un accidente.

Tom bir kazaya karıştı.

Tom estuvo en una riña.

Tom bir mücadele içindeydi.

Estuvo cuatro días seguidos nevando.

Kar dört gün sürdü.

Estuvo lloviendo toda la tarde.

Bütün öğleden sonra boyunca yağmur yağdı.

¿Dónde estuvo preso Nelson Mandela?

Nelson Mandela nerede hapsedildi?

Parece que Tom estuvo aquí.

Tom buradaymış gibi görünüyor.

Lo que hizo estuvo mal.

Onun yaptığı yanlıştı.

Estuvo lloviendo todo el día.

Tüm gün yağmur yağdı.

Ella estuvo enferma una semana.

Bir haftadır hastaydı.

Tom no estuvo allí ayer.

Tom dün orada değildi.

La cena estuvo muy buena.

Akşam yemeği çok güzeldi.

Su concierto estuvo muy bueno.

Onun konseri çok iyiydi.

Tom estuvo actuando raro últimamente.

- Tom son zamanlarda garip hareket ediyor.
- Tom son zamanlarda tuhaf davranıyor.

Este libro estuvo muy bien.

Bu iyi bir kitaptı.

Estuvo callado durante la reunión.

O, toplantı sırasında sessiz kaldı.

Tom estuvo ahí esa noche.

Tom o gece oradaydı.

¿Qué tal estuvo tu paseo?

Yürüyüşünüz nasıldı?

Él estuvo muy malhumorado anoche.

O, dün gece çok huysuzdu.

Estuvo esperando durante mucho tiempo.

O, uzun süredir bekliyordu.

Hoy estuvo divertida la escuela.

Okul bugün eğlenceliydi.

Estuvo nevando toda la noche.

Bütün gece kar yağdı.

¿Estuvo Tom en la fiesta?

Tom partide miydi?

¿Estuvo Tom involucrado en esto?

Tom işin içinde miydi?

- Tom nadó.
- Tomás estuvo nadando.

Tom yüzdü.

¿Cómo estuvo tu día libre?

Tatiliniz nasıldı?

Estuvo dos días sin comer.

İki gün boyunca hiçbir şey yemedi.

¿Qué mujer estuvo hablando contigo?

Seninle hangi kadın konuşuyordu?

Él estuvo en varios lugares.

O birçok yerde bulundu.

Estuvo acompañado por su novia.

Ona kız arkadaşı tarafından eşlik edildi.

Pensé que Tom estuvo extraordinario.

Tom'un olağanüstü olduğunu düşündüm.

Tom estuvo sobresaliente esta noche.

- Tom bu gece sıra dışıydı.
- Tom bu gece mükemmeldi.

Napoleón estuvo aquí en 1808.

Napolyon 1808'de buradaymış.

- Ella estuvo en América el mes pasado.
- Ella estuvo en Estados Unidos el mes pasado.
- El mes pasado ella estuvo en Estados Unidos.

O, geçen ay Amerika'da idi.

No está bien, nunca estuvo bien.

Bu olanlar doğru değil. Hiçbir zaman da olmadı.

- Estuvo muy bueno.
- Fue muy bueno.

O gerçekten iyiydi.

Mary estuvo despierta hasta tarde anoche.

Mary dün gece geç saatlere kadar yatmadı.

El jardín estuvo lleno de flores.

Bahçe çiçeklerle doluydu.

Ese hombre estuvo una hora hablando.

Adam bir saat konuşmaya devam etti.

Ella estuvo toda la mañana ahí.

O, bütün sabah oradaydı.

Estuvo en silencio todo el tiempo.

- O, her zaman sessizdi.
- O her zaman sessizdi.

Tom estuvo tres semanas en Boston.

Tom Boston'da üç hafta geçirdi.

Me pregunto por qué estuvo ausente.

Onun niçin gelmediğini merak ediyorum.

¿Él estuvo ayer en Nueva York?

O, dün New York'ta mıydı?

La yakuza estuvo atormentando a Hiroshi.

Yakuza Hiroshi'ye eziyet ediyordu.

Estuvo nublado todo el día hoy.

Bugün bütün gün boyunca hava bulutluydu.

Él estuvo soltero toda la vida.

Hayatı boyunca bekar kaldı.

Tom estuvo aquí hace un minuto.

Tom bir dakika önce buradaydı.