Translation of "Sufrió" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Sufrió" in a sentence and their japanese translations:

Sufrió grandes pérdidas.

彼は損害を受けた。

Él sufrió un insulto.

彼は甘んじて屈辱に耐えた。

- Tom sufrió migrañas durante años.
- Tom sufrió de migrañas durante años.

トムは何年も偏頭痛に苦しんだ。

Sufrió depresión durante 30 años.

彼は 30年間うつ症状に苦しみました

La compañía sufrió grandes pérdidas.

その会社は甚大な被害を被った。

Él sufrió una herida fatal.

彼は致命傷を負った。

La compañía sufrió una gran pérdida.

その会社は大きな損害を被った。

Su expresión sufrió un cambio repentino.

彼女の表情がさっと変わった。

Y desde entonces, no sufrió más depresión.

それ以来 彼のうつ症状はなくなりました

Y desde entonces, no sufrió más depresión.

それ以降 うつ症状が消えました

El cereal sufrió daños por la inundación.

穀物は洪水の被害を受けた。

Él sufrió heridas internas en el accidente automovilístico.

彼は交通事故で内臓にけがをした。

Un escape notable, pero su cuerpo sufrió grandes pérdidas.

た。目覚ましい脱出でしたが、彼の軍団は大きな損失を被りました。

Él sufrió angustias con la muerte de su mejor amigo.

彼は親友の死を嘆き悲しんだ。

La familia sufrió una conmoción cuando la abuela murió inesperadamente.

おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。

Él ha dicho que él sufrió de un severo dolor de cabeza.

ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。

La casa no sufrió mucho daño porque el incendio fue rápidamente extinguido.

火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。

Este cráneo fue impreso de un paciente que sufrió un accidente en bicicleta.

これはバイク事故の患者から 造形した頭蓋骨です

La compañía sufrió una pérdida de mil millones de yen el año pasado.

その会社は去年10億円の損失を被った。

- No obstante, no resultó herido de gravedad; sólo presentaba una leve contusión.
- Sin embargo, no sufrió lesiones de importancia: simplemente le salieron cardenales.
- Sin embargo, no sufrió heridas graves; se hizo algunas magulladuras, nada más.

しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。

Tampoco estaba en el lugar para inspirar a sus tropas ... y su ejército sufrió una sangrienta derrota.

また、彼はその場で部隊を鼓舞することもしなかった…そして彼の軍隊は血なまぐさい敗北に苦しんだ。