Examples of using "Compañía" in a sentence and their japanese translations:
誰か女性の相手が欲しかった。
- 御一緒できて楽しかったです。
- あなたと御一緒で楽しかった。
- ご一緒できて楽しかったです。
- どちらの会社にお勤めですか。
- どこの会社にお勤めですか。
彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
あなたと一緒にいて楽しかった。
「フェイスブックはメディア企業でなく テクノロジー企業です」
会社はその計画を放棄した。
その会社は電気製品を製造している。
その会社は甚大な被害を被った。
その会社は車を何台買ったか。
彼女は会社を辞めた。
彼はこの会社の株を持っている。
彼らは新しい会社を創設するつもりだ。
この会社を辞めようと思う。
私は石油会社に勤めている。
私のおじは商社を経営しています。
あの会社は赤字だ。
その会社は自由貿易を支持している。
特許の壁を 高くすればするほど
ケンブリッジ・アナリティカという 企業について調べ始めたからです
- 踏んだり蹴ったり。
- 降れば必ず土砂降り。
- 降れば土砂降り。
- 雨が降れば必ず土砂降り。
- 悪事続きだ。
その会社は大きな損害を被った。
その会社は1974年に設立された。
2人なら仲間、3人は人込み。
彼女はかつて私達の会社で働いていた。
- 同社は私の兄が経営している。
- その会社は私の兄が経営している。
その会社は私の兄が経営している。
会社は株価が下がった。
その会社は自由貿易を支持している。
どれくらいの規模の会社なの?
この企業はコンピューター・チップを製造している。
この会社は多くの教育書を出版している。
その会社は従業員5人を首にした。
トムは大会社で働く。
彼女は会社を辞めると心に決めている。
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
今までのところあの会社はとても成功している。
会社を危険な目にあわせないで。
会社は経営難に陥っている。
会社の成功は彼のおかげだ。
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
その会社では拡張の計画があります。
弊社にご関心いただきありがとうございました。
彼女は彼のいい相手になるだろう。
彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
彼は私に会社を辞めたいといった。
彼は会社に大いに尽くしている。
その会社は外国人が経営している。
彼は、その会社に職を得た。
その会社は二十人を雇いたいと思っています。
彼女は会社を辞めると心に決めている。
ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
あの人がいないと我が社は回っていかない。
彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。
会社としては ダブル・ボトムラインでの 運営でした
会社が見捨てたのは ヨーグルトだけでなく
それからディクソン社もあります
会社は彼の転勤願いを却下した。
一緒に働けるのを楽しみにしています。
その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
その会社は今にも倒産しようとしている。
その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
その会社はイメージアップをはかっている。
明日の朝会社に電話してください。
彼は会社で重要な地位を得た。
- 彼は我が社を代表してその会議に出席した。
- 彼はわが社の代表として会議に参加しました。
彼はその会社の合法的な所有者だ。
- 彼と一緒だと落ち着くの。
- 彼と一緒だと気が楽だ。
- 彼とだと気が楽なの。
- 彼といっしょだと気が楽である。
その会社は私の兄が経営している。
かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
あなたは会社での地位に満足していますか。
父は、技師としてその会社で働いています。
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
私は会社のトップの座につきたい。
私はあの会社の社長の名前だけは知っている。
今までのところあの会社はとても成功している。
彼は保険会社に就職した。
この会社では肉体労働が必要です。
あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
全社会議に参加するのにも使えます
- 君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
- あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。