Translation of "Pérdida" in German

0.007 sec.

Examples of using "Pérdida" in a sentence and their german translations:

Y pérdida.

Und Verlust.

¡Qué pérdida!

Was für ein Verlust!

¿Quién compensará la pérdida?

Wer wird für den Schaden aufkommen?

Debo compensar la pérdida.

Ich muss den Verlust wiedergutmachen.

¡Qué pérdida de tiempo!

Was für eine Zeitverschwendung!

- Amnesia denota pérdida de la memoria.
- La amnesia significa "pérdida de memoria".

Amnesie bedeutet „Gedächtnisverlust“.

Anuncia pérdida de $ 188 millones

Kündigt Verlust von 188 Millionen US-Dollar an

Su pérdida supone nuestra ganancia.

Deren Verlust ist unser Gewinn.

Es una total pérdida de tiempo.

Das ist reine Zeitverschwendung.

Eso es una pérdida de tiempo.

Das ist Zeitverschwendung.

¿Cómo irá a compensar la pérdida?

Wie will er wohl den Schaden ersetzen?

La pérdida ascendió a los 2.000.000 $.

Der Verlust belief sich auf zwei Million Dollar.

Parece una terrible pérdida de tiempo.

Es scheint eine schreckliche Zeitverschwendung zu sein.

¿Quién tomará responsabilidad por la pérdida?

Wer wird die Verantwortung für den Verlust übernehmen?

De una falta o pérdida de compañerismo.

des Fehlens oder des Verlustes von Gemeinschaft.

Pero es una pérdida enorme de energía.

Dabei verbrauchen sie viel Energie.

Él está padeciendo de pérdida de memoria.

Er leidet an Gedächtnisverlust.

Esa reunión fue una pérdida de tiempo.

- Diese Sitzung war vergeudete Zeit.
- Die Sitzung war Zeitverschwendung.

Creo que es una pérdida de tiempo.

Ich halte das für eine Zeitverschwendung.

La universidad es una pérdida de tiempo.

Die Universität ist verlorene Zeit.

Sufrimos una pérdida de diez mil dólares.

Uns entstand ein Schaden über 10.000 Dollar.

Pero es solo una pérdida de tiempo.

aber es ist nur eine Verschwendung von Zeit.

- Pienso que mirar TV es una pérdida de tiempo.
- Creo que mirar televisión es una pérdida de tiempo.

- Ich denke, dass Fernsehen schauen eine Zeitverschwendung ist.
- Ich halte Fernsehen für eine Zeitverschwendung.

"Estudiar lenguas extranjeras es una pérdida de tiempo,

"Fremdsprachen als Schulfächer sind Zeitverschwendung,

Es una pérdida de tiempo y de dinero.

Es ist Zeit- und Geldverschwendung.

Su muerte fue una gran pérdida para nosotros.

Ihr Tod war ein großer Verlust für uns.

La muerte del hermano fue una dura pérdida.

Der Tod des Bruders war ein schwerer Verlust.

Es una pérdida de tiempo estudiar con sueño.

- In müdem Zustand zu lernen ist Zeitverschwendung.
- Es ist Zeitverschwendung zu lernen, wenn man müde ist.

Les afligió mucho la pérdida de su madre.

Der Verlust ihrer Mutter grämte sie zutiefst.

Esperar más es una absoluta pérdida de tiempo.

Noch länger zu warten ist die reinste Zeitverschwendung.

Usted tiene un sitio de pérdida de peso?

Sie haben eine Gewichtsverlust Website?

- Pienso que mirar TV es una pérdida de tiempo.
- Pienso que ver la tele es una pérdida de tiempo.

Ich finde, dass Fernsehen Zeitverschwendung ist.

- Para mí ver la televisión es una pérdida de tiempo.
- Pienso que mirar televisión es una pérdida de tiempo.

Ich finde, dass Fernsehen Zeitverschwendung ist.

Y eso, en la jungla, es una gran pérdida.

In diesem Dschungel... ...ist das ein schwerer Verlust.

Su muerte fue una gran pérdida para nuestra compañía.

Sein Tod war ein großer Verlust für unsere Firma.

Pienso que mirar televisión es una pérdida de tiempo.

Ich finde, dass Fernsehen Zeitverschwendung ist.

Una pequeña ganancia es mejor que una gran pérdida.

Ein kleiner Gewinn ist mehr wert als ein großer Verlust.

Intentar hacer semejante cosa es una pérdida de tiempo.

Es ist Zeitverschwendung, zu versuchen, so etwas zu tun.

Su muerte fue una gran pérdida para nuestro país.

Sein Tod war ein großer Verlust für unser Land.

En mi opinión, Twitter es una pérdida de tiempo.

Was mich betrifft, ist Twitter Zeitverschwendung.

Fue un gran fracaso y una pérdida de dinero.

Es war ein großer Zeitverlust und ein Geldverlust.

No fue tanto la pérdida de cabello, pestañas y cejas,

es war nicht das Ausgehen der Haare, der Wimpern und Augenbrauen,

Con los años, el dolor de la pérdida será menor.

Im Laufe der Jahre lässt der Verlustschmerz nach.

Tom pensó que la reunión fue una pérdida de tiempo.

Tom fand, dass das Meeting Zeitverschwendung war.

Ayudar a los demás nunca es una pérdida de tiempo.

Anderen zu helfen ist nie eine Zeitverschwendung.

Tal vez todo eso no pase de una pérdida de tiempo.

Vielleicht ist das alles nichts weiter als Zeitverschwendung.

Este día sólo fue una pérdida de tiempo y de dinero.

Dieser Tag war nur Zeit- und Geldverschwendung.

La amnesia es una pérdida parcial o total de la memoria.

Unter Amnesie versteht man einen teilweisen oder vollständigen Verlust des Gedächtnisses.

Su pérdida de memoria es un problema más psicológico que físico.

Sein Gedächtnisverlust ist eher ein psychisches als ein physisches Problem.

Su pérdida de memoria es más bien una discapacidad psíquica que física.

Sein Gedächtnisverlust ist eher eine psychische Behinderung und keine physische.

Pienso que los juegos cómo Candy Crush son una pérdida de tiempo.

Ich glaube, dass solche Spiele wie Candy Crush Zeitverschwendung sind.

"Los boletos de lotería son una pérdida de dinero." "No si ganas."

„Lottoscheine sind verlorenes Geld.“ – „Nicht, wenn man gewinnt!“

La compañía sufrió una pérdida de mil millones de yen el año pasado.

Die Firma hat letztes Jahr eine Milliarde Yen Verlust gemacht.

Sin pérdida de generalidad, uno puede suponer que la serie converge a cero.

Ohne Beschränkung der Allgemeinheit kann angenommen werden, dass die Folge gegen Null konvergiert.

Lloró con la noticia de su muerte. “Qué pérdida para Francia y para mí”.

weinte über die Nachricht von seinem Tod. "Was für ein Verlust für Frankreich und für mich".

No creo que él logre recuperarse algún día de la pérdida de su esposa.

Ich glaube nicht, dass er jemals über den Verlust seiner Frau hinwegkommen wird.

Sería una pérdida de energía contarle una historia para pararle los pelos a un calvo.

Energieverschwendung ist es, einem kahlköpfigen Mann eine haarsträubende Geschichte zu erzählen.

Algunas personas consideran una pérdida de tiempo estudiar idiomas tales como klingon, interlingua, y esperanto.

Manche Menschen betrachten es als Zeitverschwendung, Sprachen wie Klingonisch, Interlingua und Esperanto zu lernen.

Espero que la pérdida de su padre le proporcione al menos un momento de reflexión.

Ich hoffe, der Verlust seines Vaters bewegt ihn dazu, wenigstens mal für einen Augenblick nachzudenken.

Cada transformación de energía esta asociada con una pérdida de energía en forma de calor.

Jede Energieumwandlung ist mit Energieverlust in Form von Wärme verbunden.

"Sin duda es una gran pérdida para usted y sus hijos", escribió Napoleón a su viuda,

"Es ist sicherlich ein großer Verlust für Sie und Ihre Kinder", schrieb Napoleon an seine Witwe,

Por un lado sufrimos una gran pérdida, pero por el otro aprendimos mucho de la experiencia.

- Wir erlitten einerseits zwar einen schweren Verlust, doch andererseits lernten wir auch viel aus der Erfahrung.
- Auf der einen Seite haben wir zwar einen schweren Verlust erlitten, doch auf der anderen Seite hat uns diese Erfahrung auch vieles gelehrt.

La consecuencia natural de un aumento anormal en la cantidad es siempre una pérdida de calidad.

Die natürliche Folge einer unnatürlichen Zunahme der Quantität ist stets ein Verlust von Qualität.

Por sorpresa a Soult y lo expulsaron de Portugal con una gran pérdida de hombres y suministros.

die Briten und Portugiesen Soult und vertrieben ihn mit schwerem Verlust an Männern und Vorräten aus Portugal.

El aburrimiento es sentir que todo es una pérdida de tiempo; la serenidad sentir que nada lo es.

Langeweile ist das Gefühl, dass alles Zeitverschwendung ist; Abgeklärtheit, dass nichts es ist.

- La pérdida de mi hija me quitó las ganas de vivir.
- Perder a mi hija me sacó la voluntad de vivir.

Der Verlust meiner Tochter hat mir den Lebenswillen genommen.

En el mundo inglés del siglo XIX, a menudo se decía que la masturbación conducía a pérdida de memoria y de atención.

In der englischsprachigen Welt des 19. Jahrhunderts sagte man oft, dass Masturbation zu einer Schwächung des Gedächtnisses und der Konzentrationsfähigkeit führe.

Cuando una persona consigue adquirir algo, comienza ya sea a anhelar otra cosa o a temer por la pérdida de su posesión. La felicidad es algo diferente.

Wenn es einem Menschen gelingt, etwas zu erwerben, beginnt er, sich nach etwas Anderem zu sehnen, oder er fängt an, den Verlust seines Besitztums zu fürchten. Glück ist etwas Anderes.

Lenguas morirán en masas, y esta pérdida será catastrófica para la humanidad, tanto en el campo de la ciencia como el de la tecnología y el de la cultura.

Es werden massenhaft Sprachen sterben, und dieser Verlust wird für die Menschheit katastrophal sein, auf dem Gebiet sowohl der Wissenschaft, als auch der Technik, als auch der Kultur.

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.

Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.