Translation of "Quédate" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Quédate" in a sentence and their japanese translations:

¡Quédate tranquilo!

静粛にしていなさい。

- Quédate aquí con nosotros.
- Quédate aquí con nosotras.

我々と一緒にここにいなさい。

"¡Quédate quieto!", susurró.

そのまま動くな!と彼は囁いた。

¡Quédate tranquilo, pórtate bien!

静かにして行儀よくしなさい。

- Quédate ahí.
- Quedate acá.

そこにいて。

- Quédese allí.
- Quédate ahí.

そこにいて。

Quédate quieto un momento.

- ちょっとの間静かにしてなさい。
- ちょっと静かにしてください。

- Quédate adentro.
- Quédense adentro.

中にいなさい。

No te vayas, quédate ahí.

どこにも行くなよ

No te vayas, quédate allí.

どこにも行くなよ

Quédate el resto para ti.

残りはとっておけ。

Quédate en casa esta tarde.

今夜うちにいてくれ。

- ¡Cállate!
- ¡Quédate tranquilo!
- ¡Guarden silencio!

- 静粛にしていなさい。
- 静かにしていなさい。

Quédate en casa hasta el mediodía.

正午まで家にいなさい。

- Quedate en casa.
- Quédate en casa.

- 家にとどまりなさい。
- 家にいなさい。

Por favor, quédate todavía en la cama.

静かにベッドに横になってください。

- Quédate conmigo.
- Sé indulgente conmigo.
- Vive conmigo.

わが所にとどまれ。

Quédate en cama hasta el próximo lunes.

月曜まで、安静にしてください。

Quédate conmigo cuando te necesite, por favor.

困った時にいつでも味方になってください。

Ya que está lloviendo, mejor quédate en casa.

雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。

Quédate en casa para que contestes al teléfono.

電話に出られるように家にいなさい。

- Circulen por la derecha.
- Quédate a la derecha.

- 右側通行をしなさい。
- ここでは右側通行です。
- 右側通行です。

- ¡Quedate en el auto!
- ¡Quédate en el auto!

車の中にいなさい。

- Quédate donde estás.
- Quedaos donde estáis.
- Quédense donde están.

今いるところにいなさい。

Sólo quédate por aquí unos días y empezarás a amar este lugar.

ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。

- Quédate aquí con nosotros.
- Quedaos aquí con nosotros.
- Quédense aquí con nosotros.
- Quédese aquí con nosotros.
- Quédese aquí con nosotras.
- Quédate aquí con nosotras.
- Quedaos aquí con nosotras.
- Quédense aquí con nosotras.

我々と一緒にここにいなさい。

- Quedate en casa.
- Quédate en casa.
- Quedaos en casa.
- Quédese en casa.
- Quédense en casa.

君は家にいなさい。

- Quédate aquí y espérale.
- Quédese aquí y espérele.
- Quédense aquí y espérenle.
- Quedaos aquí y esperadle.

ここで彼を待ちなさい。

- Si no tienes prisa, por favor quédate un poco más.
- Si no estás apurado, quedate un poco más, por favor.

お急ぎでなければ、もう少しいてください。