Examples of using "Tranquilo" in a sentence and their japanese translations:
- 休め!
- 落ち着け!
静粛にしていなさい。
- 落ち着いて。
- 冷静に。
ほっといてくれ。
落ち着け!
- 黙っていなさい。
- 静かにしてくれ。
- 静かに!
- 少し静かにしていなさい。
- 静かにしなさい。
- 静かにしてなさい。
- お静かに。
- 黙れ。
私ってのんきなの。
静かにして行儀よくしなさい。
- 落ち着けよ。
- のんびり行こう。
- 俺はクールだ。
- 俺はいかしてる。
でも彼はどっしり構えていました
球場は全く静かだった。
彼は至極冷静だった。
今夜は全てが静まりかえっている。
- 静粛にしていなさい。
- 静かにしていなさい。
- 静かにしてくれないか。
- 静かにしたらどうだ?
あそこは静かそうですね。
必死に静かな場所を探す
私は注射器を見るまでは平気だった。
- 私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
- 我々は田舎で静かな一日を過ごした。
静かにして。明日こそ酬われます。
彼女が何を言おうと落ちついていなさい。
僕は黙らないぞ。
普通に呼吸して。
- 彼は平静なようだったが実のところはとてもあがっていた。
- 彼は落ち着いて見えたが、実はとても緊張していた。
君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。
「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから」
ひとりにさせて!
照明やステージがあり こんなに観客が静かで
新たな角度で観察を始めた ある晴れた穏やかな日だった
私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
私は注射器を見るまでは平気だった。
アームストロングの穏やかで迅速な水先案内は宇宙船を制御下に置き
どうしてそんなに落ち着いていられるの?
友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。
その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。