Translation of "Quédense" in German

0.010 sec.

Examples of using "Quédense" in a sentence and their german translations:

Quédense tranquilos.

Bleibt ruhig.

Quédense donde están.

- Bleiben Sie, wo Sie sind.
- Bleibt, wo ihr seid.

Quédense quietos todos.

Seid alle ruhig!

Quédense sentados, por favor.

Bitte bleiben Sie sitzen.

Por favor, quédense todos tranquilos.

Bitte seid alle ruhig.

¡Quédense quietos! El bebé está durmiendo.

- Seien Sie leise! Das Baby schläft!
- Leise sein! Das Baby schläft.

- Quedaos donde estáis.
- Quédense donde están.

- Bleiben Sie, wo Sie sind.
- Bleibt, wo ihr seid.

- Por favor permanezcan sentados.
- Quédense sentados, por favor.

- Bitte bleiben Sie sitzen.
- Bitte bleib sitzen.
- Bitte bleibt sitzen.

- Quédate donde estás.
- Quedaos donde estáis.
- Quédense donde están.

- Bleiben Sie, wo Sie sind.
- Bleibt, wo ihr seid.
- Bleib, wo du bist.

- ¡Quédense aquí hasta que vuelva!
- ¡Quédese aquí hasta que vuelva!

Bleiben Sie hier, bis ich zurückkomme!

¿Quieren ir hacia la corriente? Bien, vamos, quédense a mi lado.

Du willst also dem Luftzug folgen? Okay, los geht es, bleib bei mir.

- Quédate aquí con nosotros.
- Quedaos aquí con nosotros.
- Quédense aquí con nosotros.
- Quédese aquí con nosotros.
- Quédese aquí con nosotras.
- Quédate aquí con nosotras.
- Quedaos aquí con nosotras.
- Quédense aquí con nosotras.

Bleib mit uns hier.

- Quedate en casa.
- Quédate en casa.
- Quedaos en casa.
- Quédese en casa.
- Quédense en casa.

- Bleib zu Hause.
- Bleibt zu Hause.

- Quédate aquí y espérale.
- Quédese aquí y espérele.
- Quédense aquí y espérenle.
- Quedaos aquí y esperadle.

Bleibe hier und warte auf ihn.