Translation of "Plata" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Plata" in a sentence and their japanese translations:

Monedas de plata.

銀貨でね…

No tengo plata.

私はお金をもっていない。

¿Es plata de verdad?

これは本物の銀ですか?

Ese tipo caga plata.

- やつは金がうなってる。
- やつは札束に埋もれるぐらい金がある。

No tengo plata para comprarlo.

それを買うお金がない。

No traigo plata conmigo ahora.

今はお金の持ち合わせがありません。

¿Puedes distinguir la plata del estaño?

銀とブリキの区別がつきますか。

Yo tengo muchas monedas de plata.

私は銀貨を数枚持っている。

- ¿Puedes distinguir la plata del estaño?
- ¿Sabes cuál es la diferencia entre plata y estaño?

銀とブリキの区別がつきますか。

Al final, nos dieron monedas de plata.

でも支払いは銀貨でした

Hoy no puedo retirar plata del banco.

今日銀行からお金を引き出すことができない。

Tengo tres veces más plata que tú.

私はあなたの3倍のお金を持っている。

No gastes plata en pilchas, Julie. ¡Ahorrá!

ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。

Después Arica, donde llevó 40 barras de plata.

そしてアリカで銀の延棒40本を強奪

El oro es más pesado que la plata.

金は銀より重い。

Hice humo mi plata en muy poco tiempo.

ぼくはすぐ自分のお金を使いはたしてしまった。

El cobre y la plata son dos metales.

銅も銀も金属である。

El problema es que estamos escasos de plata.

問題は私たちが金不足であるということです。

- No tengo mucho dinero.
- No tengo mucha plata.

- 私はたいして金を持っていない。
- 私はたいしてお金を持っていません。
- 私はあまりお金を持ってないんです。

- Hoy no tengo dinero.
- Hoy no tengo plata.

今日はお金がないんだ。

La palabra es plata y el silencio oro.

言わぬが花。

Prefiero los anillos de plata a los de oro.

金より銀の指輪の方が好きです。

Donna nació con una cuchara de plata en su boca.

ドナは金持ちの家に生まれた。

Le compro la plata a un hombre que posee una mina.

鉱山を所有している人から銀を買っています。

- Él siempre está corto de plata.
- Siempre anda corto de dinero.

- 彼はいつもお金が乏しい。
- 彼はいつも金欠だ。

Y vimos un disco de plata sin rasgos que flotaba sobre las casas.

特徴のない銀色の円盤が 住宅の上に浮かんでいました

Él había oído historias maravillosas de ciudades de oro y árboles de plata.

彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。

- La palabra es plata y el silencio oro.
- Más vale callar que mal hablar.

雄弁は銀、沈黙は金。

- El problema es que estamos escasos de plata.
- El problema es que nos falta dinero.

- 問題は私達が金不足ということです。
- 問題は私たちが金不足であるということです。
- 困ったことに、私達はお金が不足している。

No tengo mucha plata, así que cualquier comida estará bien siempre y cuando sea barato.

お金が余りないんですから、安くさえあればどんな食べ物でもいいです。

- Uno no puede preocuparse tanto por la plata.
- No se puede poner tanto énfasis en el dinero.

金銭を重視しすぎてはいけない。

- Estoy sin dinero.
- Estoy quebrado.
- Estoy sin un duro.
- No tengo plata.
- Estoy sin blanca.
- No tengo blanca.

- 文無しなんだ。
- 金欠なんだ。
- おれ、しけてる。

Si pagamos la renta al casero, no tendremos plata para comprar comida. Te diría que estamos en una situación crítica.

家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。

- No tengo un peso.
- No tengo un duro.
- No tengo dinero.
- No tengo plata.
- No tengo un centimo.
- No tengo un chavo.
- No tengo un mango.

- 文無しなんだ。
- 私は少しもお金を持っていません。
- 私ははまったくお金がありません。
- 私はお金を全く持っていません。
- 金欠なんだ。
- 財布がすっからかんなんだよ。
- お金が全然ないの。

- No tengo un duro.
- No tengo dinero.
- Estoy sin dinero.
- Estoy sin un duro.
- No tengo plata.
- No tengo un centimo.
- No tengo un chavo.
- No tengo un mango.

- 私はお金をもっていない。
- 金欠なんだ。

- No tengo un duro.
- No tengo dinero.
- Estoy sin un duro.
- No tengo plata.
- No tengo un centimo.
- No tengo un chavo.
- No tengo un mango.
- No llevo dinero.

私はお金をもっていない。

En las competiciones olímpicas, la medalla de oro es para el primer puesto, la medalla de plata para el segundo, y la medalla de bronce es para el tercer puesto.

オリンピックでは金メダルが1位、銀メダルが2位、銅メダルが3位だ。