Translation of "Pieza" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Pieza" in a sentence and their japanese translations:

Limpia la pieza.

部屋を片づけて。

La pieza estaba cálida.

部屋は暖かかった。

Ella limpió la pieza.

彼女は部屋を掃除してくれた。

Quisiera cambiar de pieza.

部屋を代えてほしいのですが。

Esta pieza no encaja.

この断片は組み合わない。

- Esta pieza huele a gas.
- Esta pieza tiene olor a gas.

- この部屋はガスのにおいがする。
- この部屋はガスくさい。

- Tenés que mantener tu pieza ordenada.
- Tenéis que mantener vuestra pieza ordenada.

- 部屋をきちんとしておかなくてはならない。
- あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。

- Tenés que mantener tu pieza ordenada.
- Tienes que mantener tu pieza ordenada.

部屋をきちんとしておかなくてはならない。

Es una pieza de escultura.

気づくでしょう

Compartí una pieza con él.

僕は彼と部屋を共有した。

La pieza estaba con llave.

部屋には鍵がかかっていた。

Él y yo compartimos pieza.

彼と私は同じ部屋です。

La pieza olía a tabaco.

その部屋はたばこ臭かった。

Mi pieza tiene tres ventanas.

私の部屋には窓が三つある。

No corras en esta pieza.

この部屋では走るな。

Está oscuro en esa pieza.

あの部屋の中は暗い。

Tanto la pieza como el instrumento

曲もこの楽器も

A una pieza guionada de ficción?

どう矯正しうるか 想像できますか?

Quiero que ordenes rápidamente la pieza.

部屋をいそいでかたづけてほしいの。

Ella siempre tiene ordenada su pieza.

彼女は部屋をいつもきれいにしている。

Él salió enfurecido de la pieza.

彼は激怒して部屋を出た。

Hay muchos muebles en su pieza.

彼の部屋には家具が多い。

Alice está durmiendo en su pieza.

アリスは自分の部屋で寝ている。

Ella prometió que limpiaría mi pieza.

彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。

Solo tienes que limpiar tu pieza.

あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。

- Limpia el cuarto.
- Limpia la pieza.

- 部屋を片付けなさい。
- 部屋を片づけて。
- 部屋を掃除しなさい。

Limpio mi pieza todos los domingos.

私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。

Tengo un teléfono en mi pieza.

私の部屋には電話がある。

Los dos están en la pieza.

二人は部屋にいます。

Esta pieza es agradable para trabajar.

- この部屋は働きやすい。
- この部屋は働くのに快適だ。

Pieza individual con baño, por favor.

バス付きのシングルにしてください。

Mary ahora está estudiando en su pieza.

マリアは今部屋で勉強している。

La pieza estaba en condiciones de abandono.

部屋はほったらかしのままだった。

Se me quedó algo en la pieza.

部屋に忘れ物をしてしまいました。

Me gusta adornar mi pieza con flores.

私は部屋を花で飾るのが好きだ。

Entra a la pieza después que yo.

私について部屋に入りなさい。

Él estaba escuchando música en su pieza.

彼は自分の部屋で音楽を聴いていた。

Y una pieza ininterrumpida de hilo de coser.

1本の糸からできていることに 気づくでしょう

No es bueno leer en una pieza oscura.

暗い部屋で読書するのはよくない。

La pieza de mi hermano siempre está desordenada.

弟の部屋はいつも雑然としている。

Entré por error a la pieza de otro.

間違えて人の部屋に入った。

Dejé mi libreta de direcciones en mi pieza.

アドレス帳を部屋に忘れちゃった。

Él tiene esta gran pieza para él solo.

彼はこの広い部屋を独り占めしている。

Él tiene la pieza grande para él solo.

彼はその大きな部屋を独占している。

- ¿Me concedes este baile?
- ¿Me concedes esta pieza?

この踊りのお相手を願えますか。

A esta pieza le llega luz del sol.

- この部屋は日があたる。
- この部屋は日当たりが良い。

Tom quedó como compañero de pieza de John.

トムはジョンのルームメートになった。

La intención de la pieza es lo que importa.

重要なのは「意図」の部分です

Se trata de una pieza de caoba blanquecina hondureña.

漂白したホンジュラス・マホガニーの 一木造です

Moví una pieza del tablero una casilla hacia adelante.

僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。

Golpea la puerta antes de entrar a la pieza.

部屋に入る前ににドアをノックして下さい。

Ella instaló una nueva estufa eléctrica en la pieza.

彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。

Ella dio la orden de que limpiaran la pieza.

彼女はその部屋を掃除するように命じた。

- Debes mantener limpia tu pieza.
- Debes dejar tu habitación ordenada.

- 部屋をきれいにしておかなければいけません。
- 自分の部屋はきれいにしておきなさい。
- 自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。
- 君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。
- あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。

El sol de la tarde llega directamente a mi pieza.

僕の部屋は西日をまともにうける。

Ella se puso a llorar apenas salió de la pieza.

彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。

Ella se quejó de que la pieza estaba muy calurosa.

彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。

Apaga la luz cuando salgas de la pieza, por favor.

部屋を出るときは電灯を消して下さい。

Hoy pasé el día entero en la pieza esperándote ansiosamente.

今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。

A esta pieza no le llega mucha luz del sol.

この部屋はあまり日光が当たらない。

- La habitación apestaba a tabaco.
- La pieza olía a tabaco.

その部屋はたばこ臭かった。

Había un montón de libros en la esquina de la pieza.

部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。

En la pieza no había nada más que una vieja silla.

その部屋には古ぼけた椅子が一つあるだけだった。

Ella salió en silencio de la pieza y cerró la puerta.

彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。

Ella entró a la pieza y se echó en la cama.

彼女は部屋に入ってベッドに横になった。

El gato salió con una pieza de pescado de la cocina.

猫は台所から魚を持ち出した。