Translation of "Olor" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Olor" in a sentence and their japanese translations:

¿El olor intenso?

独特の臭い?

El olor es desagradable.

匂いが酷いです。

Tiene un olor agradable.

それはいい匂いがする。

Tienes un olor extraño.

君は変な臭いがするな。

- Esta leche tiene un olor extraño.
- Esta leche tiene un olor peculiar.

このミルクは妙なにおいがする。

¡Probablemente ya sintió mi olor!

俺の匂いも嗅がれてるかも

Este huevo tiene mal olor.

この卵は嫌な匂いがする。

- ¿Qué es ese olor?
- ¿Qué es este olor?
- ¿Qué es lo que huele así?

- この匂いは何ですか。
- これ何の匂い?

Pero tiene un olor muy fuerte.

においが かなりキツい

Las lilas tienen un olor dulce.

ゆりは甘い香りがする。

El mal olor nos dio asco.

その悪臭にむかむかした。

Esta fruta tiene un olor desagradable.

この果物はいやなにおいがする。

Esta leche tiene un olor peculiar.

このミルクは妙なにおいがする。

Estas flores tienen un olor único.

この花は独特の香りがする。

El mal olor me dio asco.

いやな匂いで私気持ち悪くなった。

Si uso lodo, eso disimulará mi olor.

泥(どろ)を使えば においが隠(かく)せる

Lo primero que sentí fue el olor.

まず 臭いに気付きました

El olor a comida me dio hambre.

食べ物のにおいをかいだらおなかがすいた。

- Eso huele bien.
- Tiene un olor agradable.

それはいい匂いがする。

El pequeño animal emanaba un mal olor.

その小さな動物はひどいにおいを発した。

Si lo fuera, tendría un olor más fuerte.

キツネの毛なら キツい臭いがする

Marcan los límites frotando su olor a almizcle.

‎縄張りに匂いで ‎マーキングをする

Las rosas del jardín despiden un dulce olor.

花壇のバラは良い香りがする。

Pero el pelo de felino casi no tiene olor.

でもネコ科の動物(どうぶつ)は ほとんど においがない

Me encanta el olor del café por la mañana.

朝のコーヒーの香りが大好きなんだ。

El masculino olor de Joe le enfermaba a Louisa.

ジョーの男っぽいにおいでルイーザは気分が悪くなってしまった。

El cuerpo estaba inclinado hacia adelante y rastreaba el olor.

‎前傾姿勢で ‎においをたどっている

Aunque no me gusta la lluvia, me gusta su olor.

雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。

- Este hedor me parece repugnante.
- Este olor me da asco.

- このにおいはたまらなく嫌だ。
- この臭い、気分が悪くなるよ。

A la comadreja se le reconoce por su mal olor.

いたちはその悪臭で知られている。

Ese lobo puede olerme a kilómetros. ¡Probablemente ya sintió mi olor!

何キロも離れていても嗅げる 俺の匂いも嗅がれてるかも

- Su ropa siempre huele mal.
- Sus ropas siempre tienen mal olor.

彼の服はいつもいやなにおいがする。

- Esta flor tiene olor dulce.
- Esta flor tiene un aroma dulce.

この花は甘い匂いがする。

- Esta pieza huele a gas.
- Esta pieza tiene olor a gas.

- この部屋はガスのにおいがする。
- この部屋はガスくさい。

Sigo sintiendo ese feo olor... ...y gusto a hongo en la boca.

またキノコの味がしてる 臭くて ひどい味がする

Nos estamos acercando a la playa. Siento el olor a agua salada.

海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。

Permitiendo que Napoleón acabara con la turba con un famoso 'olor a metralla'.

ナポレオンが有名な「グレープショットの泡」で暴徒を刈り取ることができました。

El amoniaco es un líquido o gas incoloro con un olor muy fuerte.

アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。

El olor es una herramienta poderosa para enviar señales a través de la oscuridad.

‎匂いもまた ‎暗闇での道しるべになる

Las algas estaban impregnadas del olor, así que el tiburón las mordía y rompía.

‎サメはにおいを嗅ぎつけ ‎ケルプを食いちぎる

Luego vi al tiburón en la periferia, rastreando su olor. Y pensé: "No, es otra…

‎においを感知したサメが ‎彼女の周辺に来た ‎これはマズいと思った

El olor a pasto recién cortado evoca la imagen de las calurosas tardes de verano.

刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。

Ella me envió una tarjeta postal que decía que odia el olor de los animales.

彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。

Pero el problema era que debía regresar. Del otro lado, el tiburón percibió su olor de nuevo.

‎でも ずっと陸には ‎いられない ‎サメは再び ‎においを感知した

- Entre los quesos, mi favorito es el camembert, más que por su sabor, porque me hace sentir nostalgia.
- De todos los quesos, el que me gusta es el Camembert. Me encanta su olor porque me pone nostálgico.

チーズの中で、私が好きなのはカマンベール、香りがより好きです、なぜならば私に郷愁を感じさせるから。