Translation of "Oscuro" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Oscuro" in a sentence and their japanese translations:

Estaba oscuro.

暗かった。

Está oscuro aquí.

ここは暗い。

Está oscuro fuera.

外は暗い。

Estaba tan oscuro.

とても暗かった。

Está muy oscuro.

暗すぎる。

Estaba muy oscuro.

とても暗かった。

- Me gusta más el rojo oscuro.
- Prefiero el rojo oscuro.

- 私は濃い赤色の方が好きだ。
- 私は濃い赤色のほうが好きだ。

Ahora está tan oscuro

‎ここまで暗いと‎―

Esta oscuro allá afuera.

外は真っ暗だ。

Afuera está completamente oscuro.

外は真っ暗だよ。

El cielo estaba totalmente oscuro.

空は真っ暗だった。

Estaba oscuro debajo del puente.

橋のしたは暗かった。

Tenía el pelo castaño oscuro.

彼はこげ茶色の髪をしていた。

Está oscuro en esa pieza.

あの部屋の中は暗い。

Porque aquí está el oscuro secreto.

ある不都合な秘密があるのです

Está demasiado oscuro para que veamos.

‎人間には何も見えない

Está demasiado oscuro para ver claramente.

暗すぎてはっきりと見えない。

- Ya ha oscurecido.
- Ya está oscuro.

もう暗い。

Estaba oscuro cuando llegué al hotel.

ホテルに着いたときは暗くなっていた。

Me levanté cuando todavía estaba oscuro.

- 僕は暗いうちに起きた。
- 僕はまだ暗いうちに起きた。

Está demasiado oscuro para jugar fuera.

- 暗すぎて外では遊べないよ。
- 暗すぎて、外では遊べない。

Ella llevaba una bufanda azul oscuro.

彼女は濃い青のスカーフをしていた。

Estaba bien oscuro cuando llegué ahí.

私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。

Mary tiene un hermoso cabello oscuro.

- メアリーは艶やかな黒髪をしている。
- メアリーは綺麗なダークヘアだ。

Pero, en el suelo, está tan oscuro

‎しかし地上は とても暗く‎―

Ella encendió la lámpara porque estaba oscuro.

暗かったので彼女はランプをつけた。

No leas libros en un lugar oscuro.

暗いところで本を読んではいけません。

Estaba tan oscuro que apenas podían ver.

- ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。
- とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。

Estaba frío y oscuro en la habitación.

部屋の中は暗くて寒かった。

El sótano es feo, oscuro y apestoso.

地下室は汚くて、暗くて、臭いの。

Casi todos los japoneses tienen cabello oscuro.

ほとんどすべての日本人が髪が黒い。

Estaba bastante oscuro cuando llegué a casa.

私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。

Estaba oscuro para cuando llegamos al hotel.

ホテルに着いたときは暗くなっていた。

¿Qué haces en ese lugar tan oscuro?

そんな暗いところで何してるの?

Demasiado oscuro, y no ven a su presa.

‎暗すぎると獲物が見えない

Aparte de los relámpagos, ahora, está totalmente oscuro.

‎稲妻の光を除けば ‎辺りは真っ暗だ

El cielo se puso cada vez más oscuro.

空はだんだん暗くなった。

- El cuarto estaba oscuro.
- La habitación estaba oscura.

部屋は暗かった。

Estaba bastante oscuro cuando llegué a casa anoche.

私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。

De noche, hasta los corales muestran un lado oscuro.

‎夜にはサンゴも ‎恐ろしい顔を見せる

El medio ambiente se volvió rápidamente frío y oscuro,

すぐに寒く暗い季節が訪れ

El cielo se fue poniendo cada vez más oscuro.

- 空は次第に暗くなった。
- 空はますます暗くなった。

Los policías de Nueva York usan uniformes azul oscuro.

ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。

Brillaban como estrellas en el edificio sucio y oscuro.

それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。

Ese abrigo oscuro no va con su tez oscura.

その黒っぽいコートは彼女の浅黒い肌には合わない。

El piano está hecho de preciosa madera marrón oscuro.

そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。

No debes dejar que ella salga cuando esté oscuro.

暗くなってから彼女を外出させては行けません。

- Tom tiene miedo de la oscuridad.
- Está completamente oscuro

トムは暗闇が怖い。

Parece ser que "Mi vecino Totoro" tiene un trasfondo oscuro.

『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。

A los niños no les gusta salir cuando está oscuro.

子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。

El cuarto estaba tan oscuro que no podíamos ver absolutamente nada.

部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。

El sol se hundió bajo el horizonte y se puso oscuro.

太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。

John sintió la presencia de un fantasma en el cuarto oscuro.

ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。

Él perdió el sentido de la orientación en el oscuro bosque.

暗い森の中で彼は方向感覚を失った。

En la sabana africana, la luna está casi en su punto más oscuro.

‎アフリカのサバンナは ‎まもなく新月を迎える

- Me levanté cuando todavía era de noche.
- Me levanté cuando todavía estaba oscuro.

- 僕は暗いうちに起きた。
- 僕はまだ暗いうちに起きた。

- La habitación estaba a oscuras.
- El cuarto estaba oscuro.
- La habitación estaba oscura.

部屋の中は暗かった。

- Los gatos pueden ver en la oscuridad.
- Los gatos pueden ver cuando está oscuro.

猫は暗がりでも目が見える。

Cada uno es una luna y tıene su lado oscuro que no muestra a nadie.

人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。

Cada uno es una luna, y tiene un lado oscuro que nunca muestra a nadie.

人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。

El cielo se puso cada vez más oscuro y el viento sopló cada vez más fuerte.

空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。

- Fuera de un perro, un libro es el mejor amigo del hombre. Dentro de un perro está demasiado oscuro para leer.
- Después del perro, el libro es el mejor amigo del hombre. Dentro de un perro está demasiado oscuro para leer.

犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。

Más allá de las luces de la ciudad, en el océano abierto y oscuro, los lobos están más seguros.

‎街の明かりから離れ‎― ‎暗い外洋に出れば ‎オットセイは安全だ

Los alimentos ricos en vitamina incluyen los vegetales de color verde oscuro, de hoja, alubias, frutos secos y los cereales integrales.

ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色をした菜っ葉類・豆類・ナッツ類・全粒穀類がある。