Translation of "Afuera" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Afuera" in a sentence and their arabic translations:

Esperaré afuera.

سأنتظر في الخارج.

¿Hace calor afuera?

- هل الجو حار خارجا؟
- هل الجو حار في الخارج؟

Pintaremos las paredes de afuera".

وسنطلي الجدران بالخارج".

Desde arriba y afuera, dividirnos

من الخارج والداخل، تقسيمنا

Hoy tenemos que dormir afuera.

علينا أن ننام بالخارج اليوم.

¿Por qué la dejarían afuera?

لماذا تتركها بالخارج؟

Cuando miran al cerebro desde afuera,

عندما تنظرون إلى الدماغ من الخارج،

Es tiempo de patear eso afuera.

فهو الوقت المناسب لأن لا تهتم بهذا الهراء

Y di una voltereta hacia afuera.

وتدحرجت إلى الخارج.

Saque la mesa afuera, por favor.

- إحمل الطاولة إلى الخارج من فضلك.
- اُنقل الطاولة إلى الخارج إذا سمحت.
- أخرج الطاولة من فضلك.

Bebés durmiendo afuera de un restaurante.

أطفال نائمون خارج المطعم.

Podía escuchar voces afuera de mi habitación

سمعت أصواتاً خارج غرفتي في الفندق

afuera de las aulas de quinto grado

خارج صفوف الدرجة الخامسة

A veces mirando hacia arriba y hacia afuera,

في بعض الأحيان ننظر لأعلى وللخارج،

Con grandes multitudes reunidas afuera viendo el caos,

‫مع حشد كبير تجمع في الخارج‬ ‫لمشاهدة هذه الفوضى،‬

Aníbal inmediatamente ofreció batalla afuera El campamento romano.

عرض حنبعل على الفور معركة خارج المعسكر الروماني.

Tom está afuera jugando frisbee con su perro.

توم في الخارج يلعب لعبة الصحن الطائر مع كلبه.

El estar afuera puede ser de poco riesgo.

مثل أن كونك بالخارج قد يجعل الخطر أقل بشدة،

Cerrá la puerta, por favor... ¡la de afuera!

أغلق الباب من فضلك... الباب الخارجي.

"Hace frío afuera. ¿Dónde está el calentamiento global ahora?"

"الطقس بارد في الخارج. أين هذا الاحتباس الحراري الآن؟"

Un día nos levantamos de la cama miramos afuera

في أحد الأيام نستيقظ من السرير ننظر إلى الخارج

¿Qué tal si salimos a comer afuera esta noche?

ما رأيك إن ذهبنا نأكل خارج البيت؟

Hay una generación de jóvenes afuera, en las calles,

لديك جيل من الشباب هناك في الشوارع،

Me despertó el sonido de disparos afuera de mi hotel.

استيقظت على صوت طلقات نارية من خارج الفندق

El flujo del aire era mucho mejor afuera al dispersarlas.

حيث كانت حركة الهواء أفضل في تفريقها.

Y la verdad es que hay todo un mundo allá afuera.

والحقيقة هي أن العالم أكبر من ذلك بكثير

Pero hay 20° más aquí afuera que adentro de la cueva.

‫ولكن الحرارة أعلى بـ20 درجة على الأقل هنا‬ ‫من داخل الكهف.‬

Los saca y los acomoda en una línea afuera del campamento.

وقام بسحبهم خارج المخيم

O se sumerge afuera? al igual que el ambiente del aula

أم أنه يغمس في الخارج؟ تمامًا مثل بيئة الفصل الدراسي

Y estar afuera también tienen un efecto en el mismo virus.

والتواجد في الخارج له تأثير على الفيروس نفسه أيضا.

Solo uno de ellos involucro a alguien obteniendo el virus afuera.

ووجدت أن حادثًا واحدًا فقط تضمن مريضًا التقط العدوى عندما كان في الخارج.

¿Por qué dejarían afuera la parte más interesante de la historia,

لماذا تترك أعظم شيء حول القصة،

Así que saldremos de la mina para ver qué más encontramos afuera.

‫سنخرج من المنجم‬ ‫ لنرى ماذا أيضاً يمكننا العثور عليه هنا.‬

Se arrastra hacia afuera para absorber oxígeno directamente del aire. Finalmente, el sol regresa.

‫يخرج لاستنشاق الأكسجين من الهواء مباشرة.‬ ‫أخيرًا، تعود الشمس.‬

Covid-19 de corredores o ciclistas afuera es bastante mas bajo de lo que pensé.

من العدائين أو الدراجين في الخارج هي أقل بكثير مما توقعت.

Rocié a mi sujeto con el, tanto adentro como afuera desde 3 pies de distancia.

واستخدمتها على شخص تجريبي في الداخل والخارج، من على بعد ٣ أقدام.

Déjame guiarte por lo que debería de pasar para que un corredor o ciclista afuera

دعوني أخبركم ماذا قد يحدث حقا لعداء أو دراج في الخارج.

Si una gota flota y luego se evapora, esto deja el virus afuera en el aire

إذا طفت القطرة، ثم تبخرت، يبقى الفيروس خارجًا في الهواء

En el segundo día, los invasores forzan una entrada al incendiar las casas afuera de los muros.

في اليوم الثاني، دخل الغزاة عن طريق إشعال النار في المنازل

A pesar de que no hacía viento, muchas menos partículas de spray llegaron a su camisa afuera.

مع أن الرياح لم تكن قوية، وصل عدد قليل من الجزيئات للقميص عندما كان في الخارج،

Y yo sentí que estaba afuera. Tenía un profundo deseo de estar dentro de ese mundo. 18 AÑOS DESPUÉS

‫وشعرت بأنني خارج ذلك العالم.‬ ‫وكان لدي‬‫ّ‬‫ شوق عميق‬ ‫لأكون جزءًا من ذلك العالم.‬

- No me gusta cocinar cuando hace demasiado calor fuera.
- No me gusta cocinar cuando hace demasiado calor.
- No me gusta cocinar los días de mucho calor.
- No me gusta cocinar cuando hace calor afuera.

لا أحب أن أطبخ عندما يكون الجو حارّاً.