Translation of "Prefiero" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Prefiero" in a sentence and their japanese translations:

- Prefiero el café.
- Prefiero café.
- Yo prefiero café.

- コーヒーの方が好きです。
- コーヒーの方が好き。

- Prefiero café.
- Yo prefiero café.

- コーヒーの方が好きです。
- コーヒーの方が好き。

- Prefiero el café.
- Prefiero café.

- コーヒーの方が好きです。
- コーヒーの方が好き。

- Prefiero hacerlo por mi cuenta.
- Prefiero hacerlo solo.

自分でやりたいんです。

- Prefiero viajar en avión.
- Prefiero volar en avión.

私は飛行機の方を好みます。

- Cuando viajo prefiero ir en avión.
- Prefiero viajar en avión.
- Prefiero volar en avión.

旅行するときは私は飛行機の方を好みます。

Prefiero el café.

コーヒーの方が好きです。

Prefiero quedarme aquí.

それより泊まっていきたいの。

Prefiero el inglés.

私は英語の方が好きです。

Prefiero que vengas.

私はむしろ君に来てほしい。

Prefiero los dulces.

私は甘いもの好きだ。

- Cuando viajo prefiero ir en avión.
- Prefiero volar en avión.

- 旅行するときは私は飛行機の方を好みます。
- 旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。

Prefiero calidad a cantidad.

私は量よりも質を重んじる。

Prefiero asiento de ventanilla.

窓側の席がいいです。

Prefiero viajar en avión.

旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。

Prefiero ir a nadar.

それより水泳に行くのがいい。

Prefiero los muebles modernos.

私はモダンな家具が好きだ。

Prefiero quedarme aquí mejor.

私はむしろここにいたい。

Prefiero leer a escribir.

- 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。
- 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。

Prefiero relajarme a trabajar.

私は働くよりものんびりするほうが好きだ。

Yo prefiero pedir cerveza.

私はむしろビールを注文したい。

Yo prefiero películas interesantes.

私はおもしろい映画のほうが好きだ。

Básicamente prefiero estar solo.

私、基本的に一人でいる方が好きなんです。

Prefiero leche que jugo.

ジュースより牛乳が好む。

Prefiero ir en bicicleta.

自転車で行く方がいいな。

- Prefiero morirme de hambre antes que robar.
- Prefiero pasar hambre a robar.

- 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。
- 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。

Prefiero la primavera al otoño.

- 秋より春のほうが好きだ。
- 私は秋より春のほうが好きです。
- 私は秋より春が好きだ。

Prefiero el té al café.

- 僕はコーヒーより紅茶が好きだ。
- 私はコーヒーより紅茶の方を好む。
- 私はコーヒーより紅茶のほうが好きです。
- 私はコーヒーよりお茶のほうがよい。
- わたしはコーヒーよりも茶をこのむ。
- 僕はコーヒーよりも紅茶が好きなんだよ。
- コーヒーより紅茶の方が好きなんです。

Prefiero el fútbol al béisbol.

- 僕は野球よりサッカーが好きなんだ。
- 私は野球よりもサッカーのほうが好きです。

Prefiero la montaña al mar.

私は海より山が好きだ。

Prefiero el arroz al pan.

私はパンよりご飯の方が好きです。

Prefiero el café al té.

- 私は紅茶よりコーヒーが好き。
- 私はお茶よりコーヒーを好む。
- 紅茶よりコーヒーの方が好きだ。
- お茶よりコーヒーが好きです。

Prefiero viajar en mi coche.

- 私は自分の車で旅するのを好む。
- 自分の車で旅行する方が好きなんだよ。

Prefiero aquel vestido a éste.

私はこのドレスよりあのドレスのほうが好きだ。

Prefiero este libro a aquél.

私はこの本があの本より好きだ。

- Prefiero leer libros antes que mirar la televisión.
- Prefiero leer a ver televisión.

私はテレビを見るより読書するほうが好きです。

- Prefiero leer libros antes que mirar la televisión.
- Prefiero leer a ver televisión.
- Prefiero leer un libro a ver la televisión.

私はテレビを見るより読書するほうが好きです。

- Prefiero viajar en tren a volar en avión.
- Prefiero ir en tren a ir en avión.
- Prefiero viajar en tren que en avión.

- 僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。
- ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。

Yo prefiero moverlo adelante y atrás,

私は前後に振るほうが好きなのです

Prefiero las manzanas a las naranjas.

オレンジよりもリンゴが好きだ。

De todas las asignaturas, prefiero inglés.

どの科目よりも英語が一番好きです。

Prefiero un hotel por el aeropuerto.

空港の近くのホテルを希望します。

Prefiero quedarme en casa que salir.

- 出かけるより家にいるほうがよい。
- 出かけるよりは家にいるほうがましだ。
- 外出するよりはむしろ家に居たい。
- がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。

Prefiero renunciar a trabajar para él.

彼の下で働くなら辞めた方がましだ。

Prefiero morir que ponerme en ridículo.

- 恥をかくぐらいなら死んだほうがましだ。
- 名を穢すくらいなら、いっそ死んだほうがましだ。

Kobe es la ciudad que prefiero.

神戸は私がいちばん好きな町である。

Prefiero el vino tinto al blanco.

私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。

Cuando viajo, prefiero hacerlo en avión.

- 旅行するときは私は飛行機の方を好みます。
- 旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。

Prefiero oír jazz que música clásica.

クラシックよりもジャズを好んで聞きます。

Prefiero el pescado a la carne.

私に関して言えば、肉よりも魚が好きだ。

Prefiero jugar al futbol que natación.

水泳に行くよりは、むしろフットボールをしたい。

Prefiero los gatos a los perros.

私は犬よりも猫が好きです。

Yo personalmente prefiero quedarme en casa.

私としては家にいたい。

Prefiero las toronjas a las naranjas.

私はオレンジよりグレープフルーツのほうが好きだ。

Prefiero carne en vez de pescado.

私は魚より肉の方を好む。

Prefiero trabajar a no hacer nada.

- 私は何もしないよりは働く方が好きだ。
- 俺はブラブラするより仕事してる方がいいよ。

Yo prefiero la natación al esquí.

私はスキーより水泳の方が好きだ。

Cuando viajo prefiero ir en avión.

旅行するときは私は飛行機の方を好みます。

Prefiero caminar que ir en bicicleta.

私はサイクリングより散歩の方が好きだ。

Yo prefiero trabajar por mi cuenta.

自営業の方がいい。

Prefiero el inglés a las matemáticas.

私は数学よりも英語の方が好きです。

- Prefiero quedarme en casa que ir a pescar.
- Prefiero quedarme en casa que ir de pesca.
- Prefiero quedarme en casa a ir de pesca.

魚釣りに行くよりも家にいたい。

- Prefiero quedarme en casa que ir a pescar.
- Prefiero quedarme en casa que ir de pesca.

魚釣りに行くよりも家にいたい。

Y cuando duermo, prefiero dormir de cucharita.

そして寝る時は 添い寝が好きです

Prefiero las películas francesas a las americanas.

アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。

Prefiero quedarme en casa a ir solo.

一人で行くよりはむしろ家にいたい。

- Me gusta más L.A.
- Prefiero Los Ángeles.

L.Aの方が好きです。