Translation of "Molesta" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Molesta" in a sentence and their japanese translations:

¿Sigues molesta?

まだ怒ってる?

Me molesta mucho,

それと言うのも

¿Os molesta si fumo?

タバコを吸ってもよろしいですか。

Me molesta tu egoísmo.

君のわがままには閉口する。

Me molesta con preguntas.

彼はやかましく質問してくる。

Su sarcasmo me molesta.

彼の当てこすりはかんにさわる。

Aquel sujeto me molesta.

あいつは、まったく頭にくるやつだ。

Ella está muy molesta conmigo.

彼女は私にとても腹を立てている。

Ella está bastante molesta ahora.

彼女は今かなり機嫌が悪いよ。

John molesta a su perro.

ジョンは自分の犬をからかう。

- ¿No le molesta si enciendo la radio?
- ¿Le molesta si enciendo la radio?

ラジオをつけてもご迷惑ではないでしょうか。

¿Le molesta si enciendo la radio?

ラジオをつけてもご迷惑ではないでしょうか。

- ¿Te molesta eso?
- ¿Te entristece eso?

あれで悲しくなるの?

Estuve enfadada y molesta todo ese día

私はその日は一日中 不快感といらだちを感じていました

No me molesta que te quedes aquí.

あなたがここにいても私はかまいません。

No me molesta caminar bajo la lluvia.

私は雨の中を歩くのは気にならない。

No me molesta levantarme a las seis.

6時に起きるのはかまわない。

"¿Te molesta si fumo?" "Por supuesto que no."

「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」

No me molesta si está un poco frío.

少しぐらい寒くてもへっちゃらだよ。

No me molesta compartir la habitación con él.

私は彼と相部屋でもかまわない。

¿Te molesta si me siento a tu lado?

あなたのお隣に座ってもかまいませんか。

- Se enfada con facilidad.
- Él se molesta muy fácilmente.

彼はすぐ怒る。

Como cirujana, este es un problema global que me molesta.

これは外科医として私が懸念する 世界的な問題です

- ¿Os molesta si hago una sugerencia?
- ¿Puedo hacer una sugerencia?

私が提案してもよろしいでしょうか。

- ¿No le importa si abro la ventana?
- ¿Te molesta si abro la ventana?
- ¿Puedo abrir la ventana?
- ¿Te molesta si abro la ventana un poco?

- 窓を開けてもかまわないでしょうか。
- 窓をあけてもいいですか。

Cuando se los molesta, producen luz a través de una reacción química.

‎刺激を受けると ‎化学反応により光を発する

- ¿Le importa si me uno a usted?
- ¿Le molesta si la acompaño?

同席してもいいかな。

Es sólo cuando no puedo dormir por la noche que el tic-tac del reloj me molesta.

夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。

- Sé que estás molesto porque tu carro quedó destrozado, pero saliste ileso y deberías estar feliz que estás vivo.
- Sé que está molesto porque su carro quedó destrozado, pero salió ileso y debería estar feliz que está vivo.
- Sé que estás molesta porque tu carro quedó destrozado, pero saliste ilesa y deberías estar feliz que estás viva.

事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。