Translation of "¿sigues" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "¿sigues" in a sentence and their japanese translations:

¿Sigues ocupado?

相変わらず忙しいの?

¿Sigues molesta?

まだ怒ってる?

- ¿Entiendes?
- ¿Me sigues?

分かりますか。

¿Sigues viviendo en Boston?

まだボストンに住んでいるんですか。

¿Aún sigues enojada conmigo?

- まだ怒ってる?
- 私のことまだ怒ってるの?

- ¿Estás ocupado todavía?
- ¿Sigues ocupado?

まだ忙しい?

«¿Sigues enfadado conmigo?» «¡No, para nada!»

「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」

Si sigues bebiendo así te pondrás malo.

そんなに飲み続けると病気になりますよ。

- ¿Sigues ahí?
- ¿Seguís ahí?
- ¿Todavía estás ahí?

まだそこにいるの?

"Si sigues haciendo lo que hace Daniel Ally,

「ダニエル・アリーみたいな事したら

Sigues siendo el mismo que siempre has sido.

あなたは昔と全然変わっていない。

Si me sigues, te mostraré el camino al hospital.

ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。

Si sigues tomando tanto, podrías terminar siendo un alcohólico.

そんなにがぶがぶ飲み続けると、アル中になるのがオチですよ。

Si sigues molestándola persistentemente, ella ya perderá los estribos.

そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。

¿Te sigues escribiendo con él aunque sea un poco?

今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。

¿Sigues despierto? Mañana tienes que levantarte temprano otra vez, ¿no?

まだ起きてたの? 明日も早いんでしょ?

Tú sigues cometiendo el mismo error una y otra vez.

あなたは何度も同じ誤りばかりしている。

- ¿Sigues enamorado de tu esposa?
- ¿Aún sigue enamorado de su mujer?

今でも奥さんを愛していますか?

“No puedo aprobar su manera de marchar. Sigues como un tonto atónito

「私はあなたの行進の仕方を承認することはできません。あなた は私の命令に少なくとも気づいて

- ¿Aún sigues enojada conmigo?
- ¿Aún siguen enojadas conmigo?
- ¿Todavía estás enojado conmigo?

私のことまだ怒ってるの?

-Últimamente no hago caligrafía. -¿De verdad? Pues, si sigues sin hacerla, perderás el tacto.

「最近、書道してないんだ」「そうなんだ。たまにはしないと勘が鈍るよ」