Translation of "Miraba" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Miraba" in a sentence and their japanese translations:

Él miraba el cielo.

彼は空を見ていた。

A veces miraba al cielo.

時々私は空を見上げた。

Pero miraba con ansiedad el reloj,

心配そうに時計を見ていました

Él miraba a través del microscopio.

彼は顕微鏡をのぞいていた。

Él la miraba con cierta admiración.

彼は彼女を尊敬の眼差しで見つめていた。

miraba al suelo en ese vestidor,

ロッカールームの床を 見つめることでした

Un policía miraba con los brazos cruzados.

警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。

Contuvo el aliento mientras miraba el partido.

彼はかたずをのんで試合を見守っている。

Durante la noche, ella miraba la luna.

夜になると彼女はお月様をながめました。

Ella miraba a los pasajeros bajarse del bus.

彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。

Su perro lo miraba cada mañana mientras tomaba desayuno.

毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。

Y no miraba a nadie, estaba verdaderamente en mi burbuja,

私は誰も見ませんでした 周りに壁を作ってしまって

Me di cuenta de que nos miraba un animalito gris.

小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。

Cada cierto tiempo se paraba y miraba a su alrededor.

ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。

Ella miraba la película con los ojos rojos de lágrimas.

彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。

Él miraba a su alrededor como si esperara a alguien.

彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。

Mientras miraba los cerezos caminé hasta la tienda por departamentos.

桜を見がてらデパートまで歩いた。

Y que no lo iba a lograr si miraba a una persona

その願いは 他人に目を向けたり

Parecía estar escasa de tiempo y miraba con frecuencia al reloj de la pared.

彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。

Primer Cuerpo en Friedland, donde dirigió con éxito un gran ataque mientras el Emperador miraba.

を指揮するために介入 し、皇帝が見守る中、大規模な攻撃を首尾よく主導しました。

"Esos son los animales que mata". Así que miraba las presas, las marcas, las excavaciones en la arena,

‎これが彼女の獲物 ‎捕食痕を観察し ‎砂を掘り返して

En los largos días de verano ella se sentaba al sol y miraba los árboles cubrirse de hojas y las margaritas blancas cubrir la colina.

夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。

- Cuando estaba en el útero de mi madre, miraba a través de su ombligo la casa en la nacería y pensaba: "No iré ahí bajo ningún caso."
- Cuando estaba dentro del vientre de mi madre, miré a través de su ombligo a la casa donde yo nacería y pensé: "De ninguna manera voy allí".

僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。