Translation of "Bromeando" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Bromeando" in a sentence and their japanese translations:

- Estoy bromeando.
- Sólo estoy bromeando.

- ほんの冗談だよ。
- ほんの冗談です。

¿Estás bromeando?

冗談でしょ?

¡Estás bromeando!

嘘だろ?

Estoy bromeando.

冗談を言ってるだけです。

¡Debes estar bromeando!

- 冗談をいっているのでしょう。
- 冗談でしょう。
- まさか。冗談言うなよ!
- まさか、嘘でしょう。
- 冗談だろう!

Siempre está bromeando.

彼はいつも冗談を言ってばかりいる。

- ¿Bromeas?
- ¡Estás bromeando!

嘘だろ?

Está bromeando, ¿cierto?

御冗談でしょう。

Tomás está bromeando.

トムは冗談を言っている。

¿Tom está bromeando?

トムはからかってるの?

Debes estar bromeando.

ご冗談でしょう!

Sin duda está bromeando.

冗談を言ってるに違いない。

Ellos siempre estaban bromeando.

彼らはいつも冗談ばかり言っていた。

¿Pensaste que estaba bromeando?

私が冗談をいったと思いましたか?

¿Creen que estoy bromeando?

私が冗談を言っていると思っているのですか。

Tienes que estar bromeando.

冗談をいっているのでしょう。

¡Tienes que estar bromeando!

- 冗談をいっているのでしょう。
- 冗談でしょ!

- Estoy bromeando.
- Estoy jodiendo.

冗談だよ。

No pienses que estoy bromeando.

冗談だと思われては困る。

Pensé que Tom estaba bromeando.

トムは冗談を言っているのだと思いました。

- ¿Estás bromeando?
- ¿Me estás bromeando?
- ¿Estás de broma?
- ¿Estás jodiendo?
- ¿Estás de coña?

- 冗談でしょ!?
- 人をからかわないで。

¿Estás bromeando o es en serio?

冗談言ってるの?それとも本気なの?

- Es sólo una broma.
- Estoy bromeando.

- ほんの冗談だよ。
- ほんの冗談です。
- 冗談ですよ。
- 冗談を言ってるだけです。

- ¿Estás bromeando?
- ¿Estás tomando del pelo?

冗談でしょ!?

- Solo estaba bromeando.
- ¡Estoy de broma!

冗談だよ。

¿Estás bromeando o lo decís en serio?

冗談言ってるの?それともまじめな話?

No me tomes en serio. Sólo estoy bromeando.

まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。

- ¿En serio?
- ¿Hablas en serio?
- ¿No estás bromeando?

- 本気ですか。
- 本気?
- 君は本気でそう言うのか。
- 本当ですか。
- それ本気で言ってる?

- Tom no estaba jodiendo.
- Tom no estaba bromeando.

トムは冗談を言っていなかった。

- ¿Él, honesto? ¡Pero qué broma!
- ¿Él, honesto? ¡Debes estar bromeando!

正直が聞いて呆れるよ。

- ¡¿Acaso te quieres burlar de mí?!
- ¿Te estás burlando de mí?
- ¿Me estás bromeando?

冗談でしょ!?

Viendo doble!”, Le dijo a su ayudante de campo, bromeando sobre el uso de anteojos de Davout.

ていたに違いありません !」と彼は副官に語り、ダヴーのスペクタクルを身に着けていることを冗談で言いました。

- ¿De qué te ríes? Es un hecho ¡no bromeo!
- ¿De qué te ríes? Es la verdad, no estoy bromeando.

何がおかしいの?だって本当のことだもん。しょうがないじゃん。