Translation of "Bromeando" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Bromeando" in a sentence and their turkish translations:

- Estoy bromeando.
- Sólo estoy bromeando.

Sadece şaka yapıyorum.

- Tom está bromeando.
- Tomás está bromeando.

Tom şaka yapıyor.

- Estás bromeando, ¿verdad?
- ¿Estás bromeando, cierto?

Şaka yapıyorsun, değil mi?

Estas bromeando

Şaka yapıyosun sen ya

Estoy bromeando.

Sadece şaka yapıyorum.

¿Estás bromeando?

Şaka mı yapıyorsun?

Estábamos bromeando.

Biz şaka yapıyorduk.

¡Estás bromeando!

Dalga geçiyorsun!

Estamos bromeando.

Biz şaka yapıyoruz.

Estaba bromeando.

Şaka yapıyordum.

- Tienes que estar bromeando.
- ¡Tienes que estar bromeando!

Şaka yapıyor olmalısın!

¡Debes estar bromeando!

Şaka yapıyor olmalısın!

Siempre está bromeando.

O her zaman şaka yapıyor.

¿Estás bromeando, cierto?

- Şaka yapıyorsun, değil mi?
- Dalga geçiyorsun, değil mi?

Ojalá estuviera bromeando.

Keşke şaka yapıyor olsam.

Tomás está bromeando.

Tom şaka yapıyor.

Tom está bromeando.

Tom şaka yapıyor.

- ¿Bromeas?
- ¡Estás bromeando!

- Şaka yapıyorsun.
- Şaka yapıyorsunuz!

Estás bromeando, ¿verdad?

Şaka yapıyorsun, değil mi?

Solo estaba bromeando.

- Sadece şaka yapıyordum.
- Ben sadece şaka yapıyordum.

¿Tom está bromeando?

Tom dalga mı geçiyor?

No estoy bromeando.

Dalga geçmiyorum.

Debes estar bromeando.

Şaka yapıyor olmalısın.

¡No estoy bromeando!

Şaka yapmıyorum!

¿Pensaste que estaba bromeando?

Şaka yaptığımı mı düşündünüz?

Ellos siempre estaban bromeando.

Onlar her zaman şakalar yapıyorlardı.

¿Creen que estoy bromeando?

Şaka yaptığımı mı düşünüyorsun?

Pensé que estaba bromeando.

Şaka yaptığını düşündüm.

¡Tienes que estar bromeando!

Şaka yapıyor olmalısın!

Sabía que estabas bromeando.

Şaka yaptığını biliyordum.

Sé que estabas bromeando.

Şaka yaptığınızı biliyorum.

Deben de estar bromeando.

Onlar şaka ediyor olmalılar.

- Estoy bromeando.
- Estoy jodiendo.

Şaka yapıyorum.

Pensé que estabas bromeando.

Ben senin dalga geçtiğini düşündüm.

Pensé que Tom estaba bromeando.

Tom'un şaka yaptığını düşündüm.

No pienses que estoy bromeando.

Şaka yaptığımı sanma.

- ¡Eso es!
- No estoy bromeando.

Dalga geçmiyorum.

- Sólo estoy bromeando.
- Solo bromeo.

- Sadece şaka yapıyorum.
- Sadece dalga geçiyorum.

- ¿Estás bromeando?
- ¿Me estás bromeando?
- ¿Estás de broma?
- ¿Estás jodiendo?
- ¿Estás de coña?

Dalga mı geçiyorsun?

- Estoy bromeando.
- Estoy jodiendo.
- Estoy leseando.

Şaka yapıyorum.

No me escuches, sólo estoy bromeando.

Beni dinleme, sadece şaka yapıyorum.

¿Estás bromeando o es en serio?

Şaka mı yapıyorsunuz yoksa ciddi misiniz?

Me estás bromeando, ¿no es así?

Bana şaka yapıyorsun, değil mi?

¿Estás bromeando? He oído otra cosa.

Şakamı yapıyorsun? farklı bir şey işittim.

¡¿De verdad?! Amigo, ¿estás bromeando, cierto?

Sahiden mi? Adam, şaka yapıyorsun değil mi?

- Es sólo una broma.
- Estoy bromeando.

Sadece şaka yapıyorum.

¿Estás bromeando o lo decís en serio?

Şaka mı yapıyorsun yoksa ciddi misin?

- Probablemente Tom estaba bromeando.
- Probablemente Tom bromeaba.

Tom muhtemelen şaka yapıyordu.

Estoy bromeando. No los veo, no los veo.

Şaka yapıyorum. Onları hiç görmüyorum.

No me tomes en serio. Sólo estoy bromeando.

Beni ciddiye almayın. Ben sadece şaka yapıyorum.

No le prestes atención, él sólo está bromeando.

Onu dinleme. Sadece şaka yapıyor.

- ¿En serio?
- ¿Hablas en serio?
- ¿No estás bromeando?

- Ciddi misin?
- Ciddi misin sen?

- Tom no estaba jodiendo.
- Tom no estaba bromeando.

Tom dalga geçmiyordu.

Yo no puedo decir si tú estás bromeando.

Ben şaka yapıp yapmadığını söyleyemem.

bromeando a un lado, por supuesto, el método real

şaka bir yana tabi ki de gerçek yöntem

Él fue despedido por andar bromeando en el trabajo.

O, iş yerinde dalga geçtiği için kovuldu.

No sé decir si Tom está bromeando o no.

Tom'un şaka yapıp yapmadığını söyleyemem.

Yo no puedo decir si tú estás bromeando o no.

Şaka yapıp yapmadığını söyleyemem.

¿De qué te ríes? Es la verdad, no estoy bromeando.

Neye gülüyorsun? Bu gerçek. Şaka yapmıyorum.

- Es simplemente una broma.
- Es sólo una broma.
- Sólo estoy bromeando.
- Solo bromeo.

Sadece şaka yapıyorum.

Viendo doble!”, Le dijo a su ayudante de campo, bromeando sobre el uso de anteojos de Davout.

!" Dedi, kamp yardımcısına Davout'un gözlük takmasıyla şaka yaptı.

- ¿De qué te ríes? Es un hecho ¡no bromeo!
- ¿De qué te ríes? Es la verdad, no estoy bromeando.

Neye gülüyorsun? Bu gerçek. Şaka yapmıyorum.

- ¿En serio?
- ¿Hablas en serio?
- ¿Estás hablando en serio?
- ¿Está hablando en serio?
- ¿Es en serio?
- ¿No estás bromeando?
- ¿Dices eso en serio?

- Gerçekten bunu mu demek istiyorsunuz?
- Gerçekten onu mu demek istiyorsun?
- Ciddi misin?
- Ciddi misiniz?