Translation of "Avergonzado" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Avergonzado" in a sentence and their japanese translations:

Estoy avergonzado.

気恥ずかしいな。

Estaba avergonzado.

彼は照れていた。

Deberías estar avergonzado.

君は恥を知るべきだ。

No seas avergonzado.

恥ずかしがらないで。

Estoy muy avergonzado.

- とても恥ずかしいです。
- めっちゃ恥ずかしい。

- Se notaba que estaba avergonzado.
- Era evidente que estaba avergonzado.

彼は明らかに困惑していた。

Avergonzado, apartó el rostro.

彼は困惑して彼らから顔をそむけた。

Estaba avergonzado de mi comportamiento.

私は自分のふるまいを恥じた。

Creo que Tomás estaba avergonzado.

トムは恥をかいたと思う。

Deberías estar avergonzado de tu comportamiento.

自分の行動を恥じるべきだ。

Deberías estar avergonzado de tu ignorancia.

君は自分の無知を恥じるべきである。

Estoy avergonzado porque actué como un idiota.

ばかなことをしてしまって恥ずかしい。

Él está avergonzado de su mal comportamiento.

彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。

Estoy avergonzado de haber sido grosero con ella.

彼女にひどいことをして恥ずかしい。

Estaba demasiado avergonzado para mirarla a los ojos.

私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。

Debes estar avergonzado de copiar en los exámenes.

あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。

Estoy avergonzado de la flojera de mi hijo.

私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。

El chico tímido estaba totalmente avergonzado en su presencia.

その内気な少年は、彼女の前ですっかりどぎまぎしていた。

–Necesito algo de dinero –dijo Dima con tono avergonzado.

「お金がほしい」とディマさんは赤面で言いました。

Estoy avergonzado de no haber sido amable con ella.

私は彼女にやさしくなかったことを恥じている。

Él está avergonzado de haber sido ocioso en su juventud.

彼は若い頃怠けていたのを恥じている。

Él no está avergonzado de que su padre sea pobre.

彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。

- Estoy tan avergonzado.
- Estoy tan avergonzada.
- Me da tanta vergüenza.

- とても恥ずかしいです。
- めっちゃ恥ずかしい。

Estoy muy avergonzado de mi mismo por lo que hice.

私は自分のした事がとても恥ずかしい。

- Deberías estar avergonzado de tu comportamiento.
- Deberías tener vergüenza de tu comportamiento.

自分の行動を恥じるべきだ。

Estoy tan avergonzado que podría cavar un agujero y arrastrarme a él.

穴があれば入りたい気持ちだ。

- Deberías de estar avergonzado de tu estupidez.
- Deberían de estar avergonzados de su estupidez.

君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。

- Estoy avergonzado de la conducta de mi hijo.
- Estoy avergonzada del comportamiento de mi hijo.

私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。

- El hombre estaba avergonzado de haber nacido pobre.
- El hombre se avergonzaba de haber nacido pobre.
- El hombre sentía vergüenza de haber nacido pobre.

その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。

Me pregunto si debería estar orgulloso de que las primeras cinco páginas de resultados de la búsqueda de mi nombre en internet no hablen de mí... o si debería estar avergonzado.

自分の名前をネットで検索したら、初めの5ページは私のことじゃないのよ。それって誇りに思うべきか恥ずべきか。悩ましいわ。