Translation of "Cuida" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Cuida" in a sentence and their japanese translations:

Cuida tus modales.

礼儀正しくしなさい。

Cuida de Tom.

トムの面倒を見てて。

- Ella cuida a mis hijos.
- Ella cuida de mis hijos.

- 彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
- 彼女は私の子供の世話をしてくれる。
- 彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
- 彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。

¿Quién cuida de los niños?

だれがその子たちの面倒を見るのか。

Ese chico cuida las ovejas.

その男の子は羊の番をします。

Ella cuida a mis hijos.

- 彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
- 彼女は私の子供の世話をしてくれる。
- 彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。

Sobre todo, cuida tu dieta.

何よりもまず、食事に気をつけなさい。

Por favor, cuida de nuestro hijo".

どうかあの子のことをお願い」と

Tom cuida bien de los pájaros.

トムは小鳥の世話をよくする。

Tom, tú cuida a los niños.

トム、君は子供達の面倒を見てくれ。

Cuida a los niños esta tarde.

今日の午後子供たちの面倒を見なさい。

Ella cuida de su vieja madre.

彼女は年老いた母親の世話をしている。

Mi hermano cuida de nuestro perro.

- 私の弟が私たちの犬の世話をする。
- 犬の世話は弟がしている。

Cuida el lugar mientras no estamos, ¿bueno?

留守番しててね。

Por favor, cuida mi lugar en la cola.

この列の私の場所を取っておいてください。

Cuida tu salud ya que tienes anemia crónica.

自分の体調を気にしてください、君は慢性的な貧血持ちなんですから。

Mi hermana a menudo cuida a la bebé.

私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。

Por favor, cuida a mis gatos mientras no estoy.

私が出掛けている間、猫の面倒をみてください。

Por favor, cuida de nuestro perro mientras no estamos.

留守中犬を世話して下さい。

Su tía cuida de su perro durante el día.

彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。

Mi abuela cuida a los niños durante el día.

昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。

Por favor, cuida de mi perro mientras estoy fuera.

私の留守中に犬の世話をして下さい。

Por favor cuida de mi bebé mientras estoy fuera.

私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。

Mi madre cuida del bebé mientras voy a baile.

- ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。
- ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。

- ¿Quién cuida de este perro?
- ¿Quién se ocupa de este perro?

この犬は誰が世話をするのですか。

Cuando tengas una cita cuida tu puntualidad. Si no, echarás por tierra tu reputación.

人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。

Si la humanidad no cuida el medio ambiente, el medio ambiente podría eliminar a la humanidad.

人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。