Translation of "Corto" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Corto" in a sentence and their japanese translations:

- Ella tiene el cabello corto.
- Tiene el pelo corto.

彼女の髪は短い。

Cuento corto, nos casamos.

簡単に言うと、私達は結婚した。

Su pelo está corto.

- あいつの髪、みじけっ。
- 彼の髪、短いわね。

- Él siempre está corto de plata.
- Siempre anda corto de dinero.

- 彼はいつもお金が乏しい。
- 彼はいつも金欠だ。

- Estoy muy corto de dinero.
- Tengo poco dinero.
- Estoy corto de dinero.

とてもお金に困っているんだ。

De nuestro corto tiempo juntos,

何か持ち帰るとすれば

Tu brazo es muy corto.

あなたの腕は短すぎます

Ella tiene el cabello corto.

彼女の髪は短い。

Me gusta el cabello corto.

- 私は短い髪が好きです。
- 私はショートヘアが好き。

Su discurso fue demasiado corto.

彼の演説はあまりにも短すぎた。

- Te ves bien con el cabello corto.
- Te queda bien el pelo corto.

- 髪を短くして素敵だよ。
- あなたは短い髪が似合っています。

- Me corto el pelo cada mes.
- Me corto el pelo todos los meses.

私は毎月髪を切ります。

Sangro con facilidad cuando me corto.

指を切るとすぐ血が出る。

Ella tiene el pelo muy corto.

彼女の髪はとても短い。

Él se dejó el pelo corto.

彼は髪の毛を短く刈ってもらった。

Me corto el pelo cada mes.

私は毎月髪を切ります。

Me estoy quedando corto de memoria.

- 私は記憶力が不足している。
- 私は記憶が不足している。

Él me mandó un mensaje corto.

彼は私に短い手紙をくれた。

Este abrigo me queda muy corto.

このコートは私には短すぎる。

Ella tiene el cabello muy corto.

彼女の髪はとても短い。

- Trabajadores tienen que llevar el cabello corto.
- Los trabajadores tienen que llevar el pelo corto.

作業をする人は髪を短くきらなければなりません。

- Nunca me corto las uñas en la noche.
- Nunca me corto las uñas por la noche.

私は夜には決して爪を切らない。

Me quedaré aquí por un tiempo corto.

少しの間ここに滞在します。

Parecía que él estaba corto de dinero.

彼にはお金が足りないようだった。

Ella se ha cortado el pelo corto.

彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。

¿Cuál te gusta más, largo o corto?

トムはロングとショートどっちが好き?

El cabello corto le viene muy bien.

彼女は短い髪型がよく似合う。

Te ves bien con el cabello corto.

あなたは短い髪が似合っています。

Un paseo corto te llevará hasta la estación.

少し歩くと駅に出ます。

Me pregunto cuál es el camino más corto.

どちらの道が一番近いかしら。

Cuando suena mi alarma, siempre la corto dormido.

目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。

Mi mamá me dejó el pelo demasiado corto.

母は私の髪の毛を短く切りました。

Tuve que hacer un discurso en corto plazo.

私は急にスピーチをしなければならなくなった。

Nunca me corto las uñas por la noche.

私は夜には決して爪を切らない。

- Ando mal de dinero.
- Estoy corto de dinero.

- 私はお金不足だ。
- 私はお金に困っている。
- 金に不足している。

Soy un hombre de temperamento corto, y lengua suelta.

私は気が短いし、口も軽い男だ。

Tuvimos que irnos a Estados Unidos en corto tiempo.

われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。

Debí haber escogido un nombre de usuario más corto.

もっと短いユーザー名にしておけばよかった。

Este es el camino más corto a la estación.

これが駅までの一番の近道だ。

- Ella se cortó el pelo.
- Se peluqueó su cabello corto.

- 彼女は髪を短く刈ってもらった。
- 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。

El mes lunar es más corto que el mes calendárico.

太陰月はカレンダーのひと月より短い。

Tiene dos lápices. Uno es largo y el otro corto.

彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。

El problema es que ando corto de dinero estos días.

困ったことに、このごろお金が足りません。

No esperamos que terminara la tarea en tan corto tiempo.

私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。

Y lo que ven a corto plazo no refleja el aprendizaje,

短時間に起きたことは 学習とは言えないのです

Y los cambios químicos que estimulan la memoria a corto plazo.

化学的な変化は 短期記憶の段階の話です

Tras un corto periodo de paz, la guerra estalló otra vez.

つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。

Quería que me cortaran el pelo y me lo dejaran corto.

- 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。
- 髪を短くしてもらいたかったんだけどな。

- Momentáneamente estoy corto de efectivo.
- Ahora mismo ando escaso de fondos.

今は現金を持ち合わせていない。

Tenía el pelo corto, gafas, ortodoncia. Me vestía con ropa de chico.

短髪、メガネ、歯列矯正器具をつけ 男子の服を着ていました

Los empleados con contrato a corto plazo, fueron despedidos sin previo aviso.

短期契約社員達は予告なしに解雇された。

- Ese perro tiene el rabo corto.
- Ese perro tiene una corta cola.

あの犬はしっぽが短い。

Podrás ver lo que es estar en el extremo más corto del espectro".

背が低い人たちの視界で見ているだけよ」

¿Tendrás un rato corto este fin de semana para ayudarme con mi francés?

週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。

- Me quedaré aquí por un tiempo corto.
- No me quedaré aquí por mucho.

少しの間ここに滞在します。

Pero tampoco olvidó nunca un rencor, fue notoriamente corto y rápido para percibir un insulto.

しかし、彼はまた、恨みを決して忘れず、悪名高いほど短期間で、侮辱をすぐに認識しました。

Si tu ensayo se te queda un poco corto, siempre puedes rellenarlo con algunas citas.

もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。

Estoy buscando un abrigo. Uno corto porque soy bajo y con el diseño más elegante posible.

コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。

- Él continuó su trabajo después de un breve descanso.
- Siguió el trabajo después de un corto descanso.

彼は少し休んだ後仕事を続けた。

Tengo pensado ir mañana al salón de belleza, pero ¿me queda mejor el pelo corto o largo?

明日美容院行こうと思うんだけど、ロングとショートどっちがいいと思う?

- Ando mal de dinero.
- No tengo dinero.
- Estoy mal de dinero.
- Estoy corto de dinero.
- Ando escaso de fondos.

私はお金が不足している。

"¿Puedes cortarlo así, por favor?" "Un poco más corto en el frente y un poco más largo en los lados, por favor".

「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」

- En pocas palabras, él se casó con su primer amor.
- Para hacer el cuento corto, él se casó con su primer amor.

早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。

Y es solo un paso muy corto desde ahí, hasta la percepción que ocurre en ausencia de toda señal inmediata, y que tiene que catalogarse de extrasensorial.

そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。

- No se puede dominar un idioma extranjero en corto tiempo; uno tiene que estudiarlo paso por paso.
- No es posible dominar una lengua extranjera en poco tiempo, tienes que estudiarla paso a paso.

外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。