Translation of "Anda" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Anda" in a sentence and their japanese translations:

- Ella anda.
- Anda.

彼女は歩く。

¡Anda!

ありえない!

- Ella anda.
- Ella camina.
- Anda.

彼女は歩く。

- ¡Anda, hay un conejo!
- ¡Anda, hay conejos!
- ¡Anda, si hay conejos!

ほら、ウサギがいるよ!

Ella anda.

彼女は歩く。

- Ella camina.
- Anda.

彼女は歩く。

Pero algo anda mal.

‎だが問題が発生

Hoy papá anda impaciente.

今日は父さんはそわそわしている。

¿Cómo anda tu resfriado?

風邪の具合はどうですか。

Ella siempre anda impecable.

彼女はいつも清潔な感じがする。

Anda alerta con él.

彼には気を許すな。

Este motor anda bien.

このエンジンは調子よく動く。

Mi padre siempre anda enojado.

父はしょっちゅう怒ってばかりいる。

Siempre anda con un rifle.

彼はいつもライフルを持って歩いている。

¿Todo anda bien con Tom?

トムは元気してる?

Siento que algo anda mal.

何かおかしいと思います。

Mi reloj no anda correctamente.

私の時計は正確に動いていない。

Anda, yo no te odio.

行って下さい。あなたのことが大嫌いではありません。

Algo anda mal con el motor.

そのエンジンはどこか故障している。

Anda, no fue mi intención lastimarte.

落ち込むなよ、君を傷つけるつもりじゃなかったんだ。

Algo anda mal con mi reloj.

僕の時計はどこか具合が悪い。

La policía anda detrás del asesino.

警察は殺人犯を追っている。

Todo anda bien con el motor.

モーターについては何も問題がない。

Algo anda mal, ¿no es así?

なんかおかしくない?

Tom sabe que algo anda mal.

トムは何かがおかしいと気づいている。

Algo anda mal con esta lavadora.

この洗濯機は何かおかしい。

Creo que algo anda mal contigo.

君、どこか具合が悪いんじゃないか。

¡Anda y díselo a ella, tonta!

彼女に言え、バカ!

¡Anda y díselo a él, tonta!

彼に言え、バカ!

Su viejo auto anda en las últimas.

彼の古い車はポンコツ寸前。

Probablemente es la enfermedad que anda suelta.

多分、今、流行っている病気でしょう。

Él anda planeando montar su propia empresa.

彼は自分の事業を始めようとしている。

Anda a ayudar a lavar los platos.

行って皿洗いを手伝いなさい。

Los experimentos te permitirán averiguar que anda mal.

実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。

- Mi reloj es puntual.
- Mi reloj anda bien.

僕の時計は正確だ。

Parece que anda buscando un puesto de trabajo.

彼は勤め口を探しているそうだ。

- Él está en pijamas.
- Él anda en pijamas.

彼はパジャマ姿だ。

Él siempre anda de un lado para otro.

彼はいつも忙しくしている。

Algo anda mal con mi máquina de escribir.

- 私のタイプライターは故障している。
- タイプライターの調子がおかしい。

- El reloj no funciona.
- El reloj no anda.

この時計、こわれてる。

Su salud ya anda mucho mejor que ayer.

彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。

Anda y dile, con lo que me interesa.

あなたが彼に言いつけたって私はちっともかまわない。

Él anda por acá una vez a la semana.

彼は1週間に1度やって来る。

- Anda y tírate al lago.
- Vete a hacer gárgaras.

離れて邪魔にならないようにする。

En este país hay gente que anda sin zapatos.

この国には靴をはかないでくらしている人もいる。

Esa hermana tuya anda siempre quejándose de su marido.

あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。

Todos los días, mi madre anda ocupada como abeja.

私の母は毎日とても忙しい。

- Los frenos no funcionan.
- Algo anda mal con los frenos.

ブレーキの調子が悪い。

- Presiento que algo va mal.
- Siento que algo anda mal.

何かおかしいと思います。

Oye, ¿cuál es el gran secreto? Anda; cuéntame a mí también.

みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。

- Él siempre está corto de plata.
- Siempre anda corto de dinero.

- 彼はいつもお金が乏しい。
- 彼はいつも金欠だ。

Anda muchísima gente. No pensé que iba a estar tan repleto.

すごい人だね。こんなに混んでるとは思わなかったよ。

El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho.

多く読み多く歩くものは、多くを見、多くを知る。

Si todo anda bien, puedo producir un par de piezas al día.

うまくいけば一日に2、3ピース作れる。

Has estado toda la mañana pensando sobre este problema. Date una pausa; anda a almorzar.

きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。

Por ahí anda el rumor de que la empresa está al borde de la quiebra.

その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。

- El autobús va de la escuela a la estación.
- El bus anda entre el colegio y la estación.

そのバスは学校と駅の間を往復します。