Translation of "Lluvia" in Japanese

0.042 sec.

Examples of using "Lluvia" in a sentence and their japanese translations:

Amenaza lluvia.

雨が降る恐れがある。

Parece lluvia.

- 何となく雨みたいだ。
- 雨になるようです。
- 雨が降りそうだ。
- 雨が降りそう。
- 雨が降りそうね。

Caía lluvia fina.

細かい雨が降っていた。

- ¿Le gusta a usted la lluvia?
- ¿Te gusta la lluvia?

雨が好きですか。

- La lluvia arrastró el suelo.
- La lluvia arrastró la tierra.

雨で土壌が流されてしまった。

Los cultivos necesitan lluvia.

作物には雨が必要だ。

¡Culpa a esta lluvia!

いまいましい雨だ!

- Tom atrae la lluvia.
- Tom es un imán para la lluvia.

トムは雨男だ。

- No lo expongas a la lluvia.
- ¡No lo expongas a la lluvia!

それを雨にさらすな。

Te gusta la lluvia, ¿verdad?

- 貴方達は、雨が好きですね。
- きみは雨が好きだよね。

La lluvia batía el tejado.

屋根には雨がぱらぱら落ちていた。

La lluvia duró cuatro días.

雨は四日間降り続いた。

La lluvia duró una semana.

雨は一週間降り続いた。

La lluvia me impidió ir.

雨のため私は行けなかった。

El viento acompañó la lluvia.

- 雨に風が加わった。
- 雨が降っている所に風もふいた。

La lluvia me impidió salir.

- 雨で外出出来なかった。
- 雨で外出ができなかった。

La lluvia arruinó nuestro picnic.

雨でピクニックはさんざんだった。

La lluvia golpea las ventanas.

- 雨が窓に向かって打ち付けている。
- 雨が窓に激しく当たっている。

Si solo la lluvia parara.

雨がやんでくれさえしたら。

La lluvia al fin paró.

やっと雨がやんだ。

La lluvia ofusca su corazón.

雨は彼女の心を曇らせる。

La lluvia ya se detuvo.

雨はもう止んでるよ。

Os gusta la lluvia, ¿verdad?

貴方達は、雨が好きですね。

Resguardémonos aquí de la lluvia.

ここで雨宿りをしよう。

La lluvia duró tres días.

雨が3日間降り続いた。

Hubo lluvia tres días seguidos.

三日続きの雨だった。

No vengas con esta lluvia.

この雨の中をおいでにならないでください。

No creo que haya lluvia.

雨にはならないと思う。

Deseo que pare la lluvia.

雨がやんでくれたらいいのに。

Tenemos mucha lluvia en verano pero, por otro lado, poca lluvia en invierno.

夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。

- Estaba lloviznando ayer.
- Hubo una ligera lluvia ayer.
- Había una ligera lluvia ayer.

- 昨日は小雨だった。
- 昨日は小雨が降った。
- 昨日の雨は小雨だった。
- 昨日は小雨が降っていました。
- 昨日は小雨が降りました。

Tuvimos poca lluvia el mes pasado.

先月はほとんど雨が降らなかった。

Me gusta pasear bajo la lluvia.

雨の中を歩いてみたいな。

No lo expongas a la lluvia.

それを雨にさらすな。

Nubes oscuras son señal de lluvia.

暗い雲は雨の前兆だ。

Tuvimos mucha lluvia el año pasado.

- 去年は雨が多かった。
- 去年は雨がたくさん降った。

La temporada de lluvia ha comenzado.

- 梅雨に入りましたね。
- 梅雨に入ってしまったね。
- 梅雨に入った。
- 梅雨が始まった。
- 雨季が始まった。
- 雨季に入った。

La lluvia duró toda la noche.

雨は夜通し降り続いた。

La lluvia me empapó la ropa.

雨は服にしみ込んだ。

La lluvia se convirtió en nieve.

- 雨は雪に変わった。
- 雨が雪に変わった。
- 雨から雪にかわった。
- 雨は雪になった。

Los días de lluvia me deprimen.

雨の日は気がめいるよ。

No pudimos salir por la lluvia.

雨のため我々は外出できなかった。

La lluvia me ha impedido venir.

雨のために来られませんでした。

Empezó a pesar de la lluvia.

雨にもかかわらず出発した。

La lluvia golpeaba contra las ventanas.

雨が激しく打っていた。

Esperá hasta que pare la lluvia.

雨がやむまで待ちなさい。

Él se benefició con la lluvia.

彼は雨を利用した。

Él buscó refugio de la lluvia.

彼は雨を避ける避難場所を捜した。

Él continuó caminando bajo la lluvia.

彼は雨の中を歩き続けた。

Marchamos bajo una lluvia de balas.

弾丸の降ってくる中を行軍した。

La fuerte lluvia nos impidió salir.

- 大雨のため私たちは出かけられなかった。
- 大雨で外出できなかった。

Mi hijo juega bajo la lluvia.

息子は雨にぬれて遊んでいる。

Con esta lluvia, él no vendrá.

こんな雨の中、彼は来ないだろう。

Hay mucha lluvia el año entero.

一年中雨が多い。

Hemos tenido mucha lluvia este mes.

- 今月は雨が多かった。
- 今月は雨がたくさん降った。

Se pronostica lluvia para esta noche.

今夜の予報は雨である。

¡No lo expongas a la lluvia!

それを雨にさらすな。

La lluvia golpeaba en la ventana.

雨が窓を打った。

Pospusimos nuestra salida por la lluvia.

私は雨で出発を延期した。

Hemos tenido mucha lluvia este año.

今年は雨が多かった。

Esperemos hasta que la lluvia pare.

- 雨が止むまで待ちましょう。
- 雨がやむまで待とう。

La lluvia se transformó en nieve.

雨が雪に変わった。

El año pasado hubo mucha lluvia.

去年の夏は雨が多かった。

¿Le gusta a usted la lluvia?

雨が好きですか。

- Tuvimos que cancelar el juego por la lluvia.
- Tuvimos que suspender el juego por la lluvia.

雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。

- La lluvia ácida no es un fenómeno natural.
- La lluvia ácida no es ningún fenómeno natural.

酸性雨は自然現象ではない。

- La fuerte lluvia nos impidió ir de pesca.
- La fuerte lluvia nos impidió ir a pescar.

- 私達は大雨のために釣りに行けなかった。
- 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
- 大雨のおかげで釣りに行けなかった。

Hay señales de lluvia en el horizonte.

‎地平線に雨雲が見える

Tengo ganas de cantar en la lluvia.

雨の中で歌いたい気分だ。

Me quedé en casa por la lluvia.

雨のために私は家にいた。

Ni pensar en salir en esta lluvia.

この雨の中を外出などできるものじゃない。

Las hojas están frescas tras la lluvia.

雨上がりの木の葉は生き生きとしている。

La lluvia estuvo cayendo durante cinco días.

雨は5日間も降り続いた。

¿No te incomoda caminar bajo la lluvia?

雨の中を歩いて嫌ではありませんか。

La lluvia retrasó nuestros planes dos semanas.

雨で我々の計画が2週間遅れた。

Por falta de lluvia las plantas murieron.

雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。

Cuando la lluvia amaine, iremos a caminar.

雨があがったら散歩に行こう。